# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) Year Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: zh_CN \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
msgid "\t\tNONE\n"
msgstr "\t\t无\n"
msgid "\t\tSQL: %s\n"
msgstr "\t\tSQL:%s\n"
msgid "\t\tTransactions: %s\n"
msgstr "\t\t事务:%s\n"
msgid "\tFinishing transaction..."
msgstr "\t结束事务..."
msgid "\tProvider capabilities...\n"
msgstr "\t提供者能力...\n"
msgid "\tRolling back transaction..."
msgstr "\t回滚事务..."
msgid "\tServer name: %s\n"
msgstr "\t服务器名称:%s\n"
msgid "\tStarting transaction..."
msgstr "\t开始事务..."
msgid "\tdescription = %s\n"
msgstr "\t描述 = %s\n"
msgid "\tdisabled"
msgstr "\t禁用"
msgid "\tgda_params ="
msgstr "\tgda_params ="
msgid "\thits %1"
msgstr "\t命中 %1"
msgid "\tif %1"
msgstr "\t条件 %1"
msgid "\tignore count %1"
msgstr "\t忽略次数 %1"
msgid "\tlocation = %s\n"
msgstr "\t位置 = %s\n"
msgid "\ttemporary"
msgstr "\t临时"
msgid "\n"
msgstr "\n"
msgid ""
"\n"
"\n"
"GNOME will still try to restart the Settings Daemon next time you log in."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"GNOME 在您下次登录时仍将试图重启动设置守护进程。"
msgid ""
"\n"
"\n"
"POPMail conduit sent to SMTP server:\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"POPMail 导管已发送到 SMTP 服务器:\n"
msgid ""
"\n"
"\n"
"Please check that the \"dcopserver\" program is running!"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"请检查程序“dcopserver”是否正在运行!"
msgid ""
"\n"
"\n"
"Should the Pilot entry overwrite the PC entry? If you select \"No\", the PC "
"entry will overwrite the Pilot entry."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"应该让 Pilot 上的项目覆盖 PC 上的项目吗?如果您选择“否”,PC 上的项目将会覆盖 "
"Pilot 上的项目。"
msgid ""
"\n"
"\n"
"The last error message was:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"最后的错误信息是:\n"
"\n"
msgid ""
"\n"
"\n"
"The login may not contain spaces or colons!"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"用户名不能含有空格或冒号!"
msgid ""
"\n"
"\n"
"There are no items to show in this view."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"本视图中没有可显示的项。"
msgid ""
"\n"
"\n"
"There are no items to show in this view.\n"
"\n"
"Double-click here to create a new Contact."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"本视图中没有可显示的项。\n"
"\n"
"请在此双击以创建新联系人。"
msgid ""
"\n"
"\n"
"This probably means that either you found a bug in KDVI,\n"
"or that the DVI file, or auxiliary files (such as font files, \n"
"or virtual font files) were really badly broken.\n"
"KDVI will abort after this message. If you believe that you \n"
"found a bug, or that KDVI should behave better in this situation\n"
"please report the problem."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"这可能意味着您找到了 KDVI 中的程序问题,\n"
"或这个 DVI 文件,或辅助文件(如字体文件,\n"
"或虚拟字体文件)真的已经严重损坏。\n"
"KDVI 会在这个消息后中止。如果您确信您\n"
"找到了程序问题,或 KDVI 对这种情况应该\n"
"处理得更好,请报告这个问题。"
msgid ""
"\n"
"%1:\n"
msgstr ""
"\n"
"%1:\n"
msgid ""
"\n"
"%s\n"
msgstr ""
"\n"
"%s\n"
msgid ""
"\n"
"(sorted backwards)"
msgstr ""
"\n"
"(反向排序)"
msgid ""
"\n"
"(sorted)"
msgstr ""
"\n"
"(排序)"
msgid ""
"\n"
"*** Cannot open console log source ***"
msgstr ""
"\n"
"*** 无法打开终端日志源 ***"
msgid ""
"\n"
"*** Logfile started\n"
"*** on %1\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"*** 日志文件开始\n"
"*** 于 %1\n"
"\n"
msgid ""
"\n"
"... File too long to display ...\n"
msgstr ""
"\n"
"... 文件太长,显示不下 ...\n"
msgid ""
"\n"
"... Too many errors to display ..."
msgstr ""
"\n"
"... 错误太多无法完全显示 ..."
msgid ""
"\n"
"1) The KDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the "
"command 'kdeinit' and then try reloading the KDE Control Center to see if "
"this message goes away.\n"
"\n"
"2) You don't appear to have smartcard support in the KDE libraries. You will "
"need to recompile the kdelibs package with libpcsclite installed."
msgstr ""
"\n"
"1) KDE 守护进程“kded”没有运行。您可以通过运行命令“kdeinit”重新启动它。然后请"
"重新打开 KDE 控制中心,查看本信息是否消失。\n"
"\n"
"2) 您的 KDE 程序库不支持智能卡。您需要安装 libpcsclite 并重新编译 kdelibs 软"
"件包。"
msgid ""
"\n"
":ERROR:"
msgstr ""
"\n"
":错误:"
msgid ""
"\n"
":LOCATION:"
msgstr ""
"\n"
":位置:"
msgid ""
"\n"
"...that you can rapidly create filters on sender, recipient,\n"
"subject and mailing lists with Tools->Create Filter?
\n"
msgstr ""
"\n"
"...您可以用工具->创建过滤器根据发件人、收件人、主题和邮件\n"
"列表快速创建过滤器。
\n"
msgid ""
"\n"
"Air Pressure: "
msgstr ""
"\n"
"气压:"
msgid ""
"\n"
"Arguments:\n"
msgstr ""
"\n"
"参数:\n"
msgid ""
"\n"
"Authentication failed. Letters must be typed in the correct case."
msgstr ""
"\n"
"认证失败。请检查字母大小写是否正确。"
msgid ""
"\n"
"BEWARE!!\n"
"This is a tool for certain parts of the gnome-pilot package.\n"
"Unless you know what you're doing, don't use this tool."
msgstr ""
"\n"
"当心!!\n"
"这是一个用于 gnome-pilot 包的某部分的工具。\n"
"除非您确实了解您所作的操作,否则不要使用此工具。"
msgid ""
"\n"
"Bcc: %1"
msgstr ""
"\n"
"密送:%1"
msgid ""
"\n"
"Cannot set your user group, you will not be able to log in, please contact "
"your system administrator."
msgstr ""
"\n"
"无法设置您的用户组,您将无法登录,请联系您的系统管理员。"
msgid ""
"\n"
"Cities.dat: Bad integer. Line was:\n"
msgstr ""
"\n"
"Cities.dat:无效的整数。该行为:\n"
msgid ""
"\n"
"Cities.dat: Bad time zone. Line was:\n"
msgstr ""
"\n"
"Cities.dat:无效的时区。该行为:\n"
msgid ""
"\n"
"Cities.dat: Invalid latitude sign. Line was:\n"
msgstr ""
"\n"
"Cities.dat:无效的纬度符号。该行为:\n"
msgid ""
"\n"
"Cities.dat: Invalid longitude sign. Line was:\n"
msgstr ""
"\n"
"Cities.dat:无效的经度符号。该行为:\n"
msgid ""
"\n"
"Commands:\n"
msgstr ""
"\n"
"命令:\n"
msgid ""
"\n"
"Could not create required pipe %1."
msgstr ""
"\n"
"无法创建所需的管道 %1。"
msgid ""
"\n"
"Could not fcntl() pipe %1."
msgstr ""
"\n"
"无法 fcntl() 管道 %1。"
msgid ""
"\n"
"Do you want to activate this plugin together with its dependencies?"
msgstr ""
"\n"
"您是否想要将该插件与其依赖插件一起激活?"
msgid ""
"\n"
"Do you want to continue or cancel and edit the file again?"
msgstr ""
"\n"
"您想要继续还是取消后再重新编辑该文件?"
msgid ""
"\n"
"ERROR: height not a multiple of 16"
msgstr ""
"\n"
"错误: 高度不是 16 的倍数"
msgid ""
"\n"
"ERROR: width not a multiple of 16"
msgstr ""
"\n"
"错误: 宽度不是 16 的倍数"
msgid ""
"\n"
"Ensure that the mtools package is installed correctly on your system."
msgstr ""
"\n"
"请确认软件包 mtools 已经在您的系统上正确安装。"
msgid ""
"\n"
"Error, exit status: %d\n"
msgstr ""
"\n"
"错误,退出状态:%d\n"
msgid ""
"\n"
"Error: controlpoint [%d] is out of handled framerange"
msgstr ""
"\n"
"错误∶控制点 [%d] 在处理的画格范围之外"
msgid ""
"\n"
"For help on a specific function type:\n"
msgstr ""
"\n"
"指定函数类型的帮助:\n"
msgid ""
"\n"
"Frame width: %1"
msgstr ""
"\n"
"框架宽度:%1"
msgid ""
"\n"
"If you come up with some nice Presets,\n"
"(or Brushes and Papers for that matter)\n"
"feel free to send them to me \n"
"for inclusion into the next release!\n"
msgstr ""
"\n"
"如果你有一些好的预设值,\n"
"(或者这方面的画笔和画纸)\n"
"欢迎把它们发给我 \n"
"以添加到下一次发布当中!\n"
msgid ""
"\n"
"If you make /usr/bin/apm setuid then you will also\n"
"be able to choose 'suspend' and 'standby' in the\n"
"above dialog - check out the help button below to\n"
"find out how to do this"
msgstr ""
"\n"
"如果您将/usr/bin/apm设置为setuid程序,您将可以\n"
"在上面的对话框中选择“挂起”和“待机” - 使用\n"
"下面的帮助按钮来了解做法"
msgid ""
"\n"
"Incorrect username or password. Letters must be typed in the correct case."
msgstr ""
"\n"
"用户名或密码不正确。字母必须以正确的大小写输入。"
msgid ""
"\n"
"Intel MMX(TM) Technology"
msgstr ""
"\n"
"英特尔 MMX(TM) 技术"
msgid ""
"\n"
"Invalid option \"%s\"\n"
msgstr ""
"\n"
"无效选项“%s”\n"
msgid ""
"\n"
"Invalid user/password combination."
msgstr ""
"\n"
"无效的用户名/口令组合。"
msgid ""
"\n"
"KWebGet - Project canceled by user !!!"
msgstr ""
"\n"
"KWebGet - 任务被用户取消 !!!"
msgid ""
"\n"
"KWebGet - Project completed successfully !!!"
msgstr ""
"\n"
"KWebGet - 任务成功完成 !!!"
msgid ""
"\n"
"KWin will now exit..."
msgstr ""
"\n"
"KWin 现在退出..."
msgid ""
"\n"
"Local IP: %1"
msgstr ""
"\n"
"本地 IP:%1"
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Make sure that the samba package is installed properly on your system."
msgstr ""
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kio_smb.po (kio_smb) #-#-#-#-#\n"
"\n"
"请确认 samba 软件包在您的系统上已经正确安装。\n"
"#-#-#-#-# kio_smbro.po (kio_smbro) #-#-#-#-#\n"
"\n"
"请确保 samba 软件包已经正确地安装在您的系统上。\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kio_smb.po (kio_smb) #-#-#-#-#\n"
"\n"
"请确认 samba 软件包在您的系统上已经正确安装。\n"
"#-#-#-#-# kio_smbro.po (kio_smbro) #-#-#-#-#\n"
"\n"
"请确保 samba 软件包已经正确地安装在您的系统上。\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kio_smb.po (kio_smb) #-#-#-#-#\n"
"\n"
"请确认 samba 软件包在您的系统上已经正确安装。\n"
"#-#-#-#-# kio_smbro.po (kio_smbro) #-#-#-#-#\n"
"\n"
"请确保 samba 软件包已经正确地安装在您的系统上。\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kio_smb.po (kio_smb) #-#-#-#-#\n"
"\n"
"请确认 samba 软件包在您的系统上已经正确安装。\n"
"#-#-#-#-# kio_smbro.po (kio_smbro) #-#-#-#-#\n"
"\n"
"请确保 samba 软件包已经正确地安装在您的系统上。\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kio_smb.po (kio_smb) #-#-#-#-#\n"
"\n"
"请确认 samba 软件包在您的系统上已经正确安装。\n"
"#-#-#-#-# kio_smbro.po (kio_smbro) #-#-#-#-#\n"
"\n"
"请确保 samba 软件包已经正确地安装在您的系统上。\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kio_smb.po (kio_smb) #-#-#-#-#\n"
"\n"
"请确认 samba 软件包在您的系统上已经正确安装。\n"
"#-#-#-#-# kio_smbro.po (kio_smbro) #-#-#-#-#\n"
"\n"
"请确保 samba 软件包已经正确地安装在您的系统上。\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kio_smb.po (kio_smb) #-#-#-#-#\n"
"\n"
"请确认 samba 软件包在您的系统上已经正确安装。\n"
"#-#-#-#-# kio_smbro.po (kio_smbro) #-#-#-#-#\n"
"\n"
"请确保 samba 软件包已经正确地安装在您的系统上。\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kio_smb.po (kio_smb) #-#-#-#-#\n"
"\n"
"请确认 samba 软件包在您的系统上已经正确安装。\n"
"#-#-#-#-# kio_smbro.po (kio_smbro) #-#-#-#-#\n"
"\n"
"请确保 samba 软件包已经正确地安装在您的系统上。\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kio_smb.po (kio_smb) #-#-#-#-#\n"
"\n"
"请确认 samba 软件包在您的系统上已经正确安装。\n"
"#-#-#-#-# kio_smbro.po (kio_smbro) #-#-#-#-#\n"
"\n"
"请确保 samba 软件包已经正确地安装在您的系统上。\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kio_smb.po (kio_smb) #-#-#-#-#\n"
"\n"
"请确认 samba 软件包在您的系统上已经正确安装。\n"
"#-#-#-#-# kio_smbro.po (kio_smbro) #-#-#-#-#\n"
"\n"
"请确保 samba 软件包已经正确地安装在您的系统上。\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kio_smb.po (kio_smb) #-#-#-#-#\n"
"\n"
"请确认 samba 软件包在您的系统上已经正确安装。\n"
"#-#-#-#-# kio_smbro.po (kio_smbro) #-#-#-#-#\n"
"\n"
"请确保 samba 软件包已经正确地安装在您的系统上。\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kio_smb.po (kio_smb) #-#-#-#-#\n"
"\n"
"请确认 samba 软件包在您的系统上已经正确安装。\n"
"#-#-#-#-# kio_smbro.po (kio_smbro) #-#-#-#-#\n"
"\n"
"请确保 samba 软件包已经正确地安装在您的系统上。\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kio_smb.po (kio_smb) #-#-#-#-#\n"
"\n"
"请确认 samba 软件包在您的系统上已经正确安装。\n"
"#-#-#-#-# kio_smbro.po (kio_smbro) #-#-#-#-#\n"
"\n"
"请确保 samba 软件包已经正确地安装在您的系统上。\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kio_smb.po (kio_smb) #-#-#-#-#\n"
"\n"
"请确认 samba 软件包在您的系统上已经正确安装。\n"
"#-#-#-#-# kio_smbro.po (kio_smbro) #-#-#-#-#\n"
"\n"
"请确保 samba 软件包已经正确地安装在您的系统上。\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kio_smb.po (kio_smb) #-#-#-#-#\n"
"\n"
"请确认 samba 软件包在您的系统上已经正确安装。\n"
"#-#-#-#-# kio_smbro.po (kio_smbro) #-#-#-#-#\n"
"\n"
"请确保 samba 软件包已经正确地安装在您的系统上。\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kio_smb.po (kio_smb) #-#-#-#-#\n"
"\n"
"请确认 samba 软件包在您的系统上已经正确安装。\n"
"#-#-#-#-# kio_smbro.po (kio_smbro) #-#-#-#-#\n"
"\n"
"请确保 samba 软件包已经正确地安装在您的系统上。\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kio_smb.po (kio_smb) #-#-#-#-#\n"
"\n"
"请确认 samba 软件包在您的系统上已经正确安装。\n"
"#-#-#-#-# kio_smbro.po (kio_smbro) #-#-#-#-#\n"
"\n"
"请确保 samba 软件包已经正确地安装在您的系统上。\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kio_smb.po (kio_smb) #-#-#-#-#\n"
"\n"
"请确认samba软件包在您的系统上已经正确安装。\n"
"#-#-#-#-# kio_smbro.po (kio_smbro) #-#-#-#-#\n"
"\n"
"请确保 samba 软件包已经正确地安装在您的系统上。"
msgid ""
"\n"
"Make sure the floppy in drive %1 is a DOS formatted floppy disk \n"
"and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set "
"correctly (e.g. rwxrwxrwx)."
msgstr ""
"\n"
"请确保在驱动器 %1 的软盘是已经格式化成DOS格式的 \n"
"还有设备文件的权限设置(例如 /dev/fd0)\n"
"是正确的(例如 rwxrwxrwx)。"
msgid ""
"\n"
"Miss a filename in --file\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"使用 --file 但未指定文件名称\n"
"\n"
msgid ""
"\n"
"Miss a filename to evaluate in --evaluate\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"使用 --evaluate 但未指定文件名称\n"
"\n"
msgid ""
"\n"
"Name"
msgstr ""
"\n"
"名称"
msgid ""
"\n"
"Nonsensical blocking times.\n"
msgstr ""
"\n"
"无意义的封存时间。\n"
msgid ""
"\n"
"Nonsensical blocking vs. expiration times.\n"
msgstr ""
"\n"
"无意义的封存、过期时间组合。\n"
msgid ""
"\n"
"Nonsensical expiration times.\n"
msgstr ""
"\n"
"无意义的过期时间。\n"
msgid ""
"\n"
"Note: Compiled without GtkSourceView (better source editor)"
msgstr ""
"\n"
"注意:不用 GtkSourceView (更好的源代码编辑器) 编译"
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
"\n"
"选项:\n"
msgid ""
"\n"
"Pilot entry:\n"
"\t"
msgstr ""
"\n"
"Pilot 上的项目为:\n"
"\t"
msgid ""
"\n"
"Please check that the disk is entered correctly."
msgstr ""
"\n"
"请检查磁盘是否已正确插入。"
msgid ""
"\n"
"Please edit the file again!"
msgstr ""
"\n"
"请重新编辑该文件!"
msgid ""
"\n"
"Reason:"
msgstr ""
"\n"
"原因:"
msgid ""
"\n"
"Remote IP: %1"
msgstr ""
"\n"
"远程 IP:%1"
msgid ""
"\n"
"Return code = "
msgstr ""
"\n"
"返回码 = "
msgid ""
"\n"
"SMTP server responded with:\n"
msgstr ""
"\n"
"SMTP 服务器的回应是:\n"
msgid ""
"\n"
"Server: \"%1\"\n"
"Client: \"%2\""
msgstr ""
"\n"
"服务器:“%1”\n"
"客户:“%2”"
msgid ""
"\n"
"Session Bill: %1\n"
"Total Bill: %2"
msgstr ""
"\n"
"通话帐单:%1\n"
"帐单总计:%2"
msgid ""
"\n"
"Setting it to 'kfinger'."
msgstr ""
"\n"
"设置它为‘kfinger’。"
msgid ""
"\n"
"Setting it to 'kmail'."
msgstr ""
"\n"
"设置它为‘kmail’。"
msgid ""
"\n"
"Setting it to 'konsole -e talk'."
msgstr ""
"\n"
"设置它为‘konsole -e talk’。"
msgid ""
"\n"
"Signed by: %s"
msgstr ""
"\n"
"由 %s 签署"
msgid ""
"\n"
"Syntax:\n"
msgstr ""
"\n"
"语法:\n"
msgid ""
"\n"
"System: "
msgstr ""
"\n"
"系统:"
msgid ""
"\n"
"The change of the authentication token failed. Please try again later or "
"contact the system administrator."
msgstr ""
"\n"
"修改认证标记失败。请稍后再试或与系统管理员联系。"
msgid ""
"\n"
"The disk in drive %1 is probably full."
msgstr ""
"\n"
"驱动器 %1 内的磁盘已满。"
msgid ""
"\n"
"The disk in drive %1 is probably not a DOS formatted floppy disk."
msgstr ""
"\n"
"驱动器 %1 内的磁盘不是DOS格式的。"
msgid ""
"\n"
"The disk in drive %1 is probably write-protected."
msgstr ""
"\n"
"驱动器 %1 内的磁盘是写保护的。"
msgid ""
"\n"
"The drive %1 is not supported."
msgstr ""
"\n"
"不支持驱动器 %1。"
msgid ""
"\n"
"The selected day type has the following working hours:"
msgstr ""
"\n"
"选中的日类型有以下工作小时:"
msgid ""
"\n"
"The server said:\n"
"%1"
msgstr ""
"\n"
"服务器返回信息:\n"
"%1"
msgid ""
"\n"
"The system administrator has disabled access to the system temporarily."
msgstr ""
"\n"
"系统管理员已经暂时地收回了对系统的访问权。"
msgid ""
"\n"
"The system administrator has disabled your access to the system temporary."
msgstr ""
"\n"
"系统管理员已暂时地禁止您对系统的访问。"
msgid ""
"\n"
"The system administrator has disabled your account."
msgstr ""
"\n"
"系统管理员已经禁用您的帐号。"
msgid ""
"\n"
"The system administrator is not allowed to login from this screen"
msgstr ""
"\n"
"不允许从该屏幕登录系统管理员"
msgid ""
"\n"
"There is probably no SMB service running on this host."
msgstr ""
"\n"
"在该主机上可能没有运行 SMB 服务。"
msgid ""
"\n"
"There is probably no disk in the drive %1"
msgstr ""
"\n"
"驱动器 %1 内没有磁盘"
msgid ""
"\n"
"There is probably no disk in the drive %1 or you don't have enough "
"permissions to access the drive."
msgstr ""
"\n"
"驱动器 %1 内没有磁盘或你没有访问驱动器的权限。"
msgid ""
"\n"
"There was also an error while reading the header.\n"
"Please check the header."
msgstr ""
"\n"
"在读取文件头时也出现了错误。\n"
"请检查文件头。"
msgid ""
"\n"
"This is free software with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
"Use at your own risk! See --license for more details."
msgstr ""
"\n"
"这是自由软件,绝对没有任何保证。\n"
"使用者自担风险!详细信息请参见 --license 选项。"
msgid ""
"\n"
"This is the advanced gamma setting for XFree86.\n"
"\n"
"To correctly set the gamma values, change the curve below so that the colors "
"in the upper half of the color bars exactly match the colors in the lower "
"half."
msgstr ""
"\n"
"这是 XFree86 的高级伽玛设置。\n"
"\n"
"要正确地设置伽玛值,请改变下面的曲线,让颜色条上半部分的颜色和下半部分的颜色"
"完全匹配。"
msgid ""
"\n"
"This is the gamma setting for XFree86.\n"
"\n"
"To correctly set the gamma values, move the sliders below so that the colors "
"in the left half of the four color bars exactly match the colors in the "
"right half. If the left half is darker than the right half, you have to move "
"the slider to the right."
msgstr ""
"\n"
"这是 XFree86 的伽玛设置。\n"
"\n"
"要正确地设置伽玛值,请移动下面的滑动杆,让四个颜色条的左半边颜色和右半边的颜"
"色完全匹配。如果左半边比右半边暗,您需要将滑动块向右边移动。"
msgid ""
"\n"
"This program uses modified code and techniques from other KDE programs,\n"
"specifically kwrite, kiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n"
"and maintainers.\n"
"\n"
"Leon Lessing, leon@lrlabs.com, has made parts of the bit swapping\n"
"functionality.\n"
"\n"
"Craig Graham, c_graham@hinge.mistral.co.uk, has made parts of\n"
"the bit stream functionality of the conversion field.\n"
"\n"
"Dima Rogozin, dima@mercury.co.il, has extended the string dialog\n"
"list capabilities.\n"
"\n"
"Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com, has given me very good\n"
"reports which removed some nasty bugs.\n"
msgstr ""
"\n"
"此程序使用的改编的代码和技术来自别的 KDE 程序,\n"
"特别地 kwrite、kiconedit 和 ksysv。功劳归于作者\n"
"和维护者。\n"
"\n"
"Leon Lessing, leon@lrlabs.com, 做了位交换\n"
"功能部分。\n"
"\n"
"Craig Graham, c_graham@hinge.mistral.co.uk,\n"
"做了转换字段的位流功能部分。\n"
"\n"
"Dima Rogozin, dima@mercury.co.il,已扩展了字符串对话框\n"
"列表能力。\n"
"\n"
"Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com, 给我非常好的\n"
"故障报告,协助剔除了一些恶劣的错误。\n"
msgid ""
"\n"
"This program uses modified code from khexedit, and kvncviewer.\n"
"Thanks to the authors of these programs, Espen Sand and Markus\n"
"Wuebben respectively.\n"
"\n"
"This program includes parts of the QNetwork extension which is\n"
"currently unreleased. If you want to obtain the whole QNetwork\n"
"extension, it is available via the Qt snapshots. Information on\n"
"obtaining these can be found on the Troll Tech website at\n"
"http://www.trolltech.com/ the code used under the terms of the\n"
"Qt Public License (QPL). You can identify the classes that are\n"
"under the QPL by the initial 'Q' in the file and classnames. All\n"
"the other classes are under the GPL.\n"
"\n"
"Thanks are also due to ORL for releasing VNC as GPL and making\n"
"this program possible.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"本程序使用了经过修改的 khexedit 和 kvncviewer 代码。\n"
"在此向这两个程序的作者Espen Sand,Markus Wuebben致谢。\n"
"\n"
"本程序包含的QNetwork扩展部分目前尚未发布,如果您要获得\n"
"全部QNetwork扩展,可以通过Qt代码快照取得,在Troll Tech\n"
"网站http://www.trolltech.com/可以找到这些信息。使用这些\n"
"代码需要遵照Qt公共许可协议(QPL)。 您可以通过将文件名和类名的首字母冠以“Q”来标"
"识它们遵照\n"
"了QPL,而其他的类遵照了GPL。\n"
"\n"
"还要感谢ORL发布了遵照GPL协议的VNC才使本程序得以出现。\n"
"\n"
msgid ""
"\n"
"To access the shares of a host, use smb://hostname\n"
"To get a list of all hosts use lan:/ or rlan:/ .\n"
"See the KDE Control Center under Network, LANBrowsing for more information."
msgstr ""
"\n"
"要访问主机的共享,使用 smb://hostname\n"
"要获取所有主机的列表,使用 lan:/ 或 rlan:/ 。\n"
"在 KDE 控制中心的网络/局域网浏览中获得更多信息。"
msgid ""
"\n"
"Too many errors! (%d followed)"
msgstr ""
"\n"
"太多错误!(还有 %d 个)"
msgid ""
"\n"
"Type /help for more information."
msgstr ""
"\n"
"输入 /help <命令> 可查看更多信息。"
msgid ""
"\n"
"Unable to start the Vim editing control. Use the KDE Control Center to "
"reconfigure and test your Vim component.\n"
msgstr ""
"\n"
"无法启动 Vim 编辑控制。请使用 KDE 控制中心来重新配置并测试您的 Vim 组件。\n"
msgid ""
"\n"
"Undocumented:\n"
msgstr ""
"\n"
"没有文档的:\n"
msgid ""
"\n"
"Unknow command: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"未知的命令: %s\n"
msgid ""
"\n"
"Usage: %s [option ... ] [file ... ]\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"用法:%s [option ... ] [file ... ]\n"
"\n"
msgid ""
"\n"
"Use --help to get a list of available command line options.\n"
msgstr ""
"\n"
"用 --help 查看可用的命令行选项列表。\n"
msgid ""
"\n"
"Waiting for server"
msgstr ""
"\n"
"等候服务器"
msgid ""
"\n"
"Warning: xanim 2.80 has only limited MPEG support.\n"
"Most of the frames (type P and B) will be skipped."
msgstr ""
"\n"
"警告:xanim 2.80 只有有限度的 MPEG 支持。\n"
"绝大部份的画格(P 及 B 类型)都会被忽略。"
msgid ""
"\n"
"Welcome to Bug Buddy, a bug reporting tool for GNOME. It will step you "
"through the process of submitting a bug report.\n"
"\n"
"Please, select the kind of problem you want to report and press the \"Next\" "
"button:\n"
msgstr ""
"\n"
"欢迎使用 Bug Buddy,GNOME 错误报告工具。它将帮助您通过提交错误报告的几个步"
"骤。\n"
"\n"
"请选择您想要报告的问题类型,然后按“下一步”按钮:\n"
msgid ""
"\n"
"Wind: "
msgstr ""
"\n"
"风速:"
msgid ""
"\n"
"Work"
msgstr ""
"\n"
"工作"
msgid ""
"\n"
"Your Vim lacks the Eval feature; it is highly recommended to have this "
"feature enabled. You may encounter problems without it."
msgstr ""
"\n"
"您的Vim没有Eval特性;强烈建议使用这个特性。如果没有,您可能会遇到一些问题。"
msgid ""
"\n"
"Your new warning level is %1%."
msgstr ""
"\n"
"您的新警告级别是%1%。"
msgid ""
"\n"
"Your system does not support suspend/standby"
msgstr ""
"\n"
"您的系统不支持挂起/待机功能"
msgid " "
msgstr " "
msgid ""
" \n"
" \n"
" Configuration completed successfully. Click next to complete this Wizard."
msgstr ""
" \n"
" \n"
"配置成功完成,请点击下一步完成向导。"
msgid ""
" \n"
" \n"
" Configuration tool failed."
msgstr ""
" \n"
" \n"
"配置工具失败。"
msgid ""
" \n"
" \n"
"No system changes required."
msgstr ""
" \n"
" \n"
"不需要对系统进行改变。"
msgid ""
" \n"
" \n"
"Ready to apply required system changes. Use 'Apply' to start."
msgstr ""
" \n"
" \n"
"已准备好应用所需要的系统改变,请点击‘应用’开始。"
msgid ""
" \n"
" \n"
"Setup tool is up."
msgstr ""
" \n"
" \n"
"配置工具已运行。"
msgid " "
msgstr " "
msgid " "
msgstr " "
msgid " "
msgstr " "
msgid " "
msgstr " "
msgid " "
msgstr " "
msgid ""
" # This way you could for example mount a device\n"
" # by passing 'Mount default' as binding to \n"
" # 'cdrom.desktop'\n"
"\n"
msgstr ""
" # 举个例子,你可以使用“Mount default”作为\n"
" # “cdrom.desktop”的关联来安装 CDROM 设备\n"
"\n"
msgid ""
" # is tried. Of course URL may be the URL of a\n"
" # document, or it may be a *.desktop file.\n"
msgstr ""
" # 被使用。当然,URL 可以是一个文档的 URL,\n"
" # 或者它也可以是一个 *.desktop 文件。\n"
msgid ""
" # If 'mimetype' is specified, it will be used to determine the\n"
" # component that Konqueror should use. For instance, set it "
"to\n"
" # text/html for a web page, to make it appear faster\n"
"\n"
msgstr ""
" # 如果指定了“mimetype”,它将被用来确定\n"
" # Konqueror 应使用的部件。例如,为 Web 页\n"
" # 设置成 text/html,使其处理得更快\n"
"\n"
msgid " FILE CLOSED"
msgstr " 关闭的文件"
msgid " FILE OPENED"
msgstr " 打开的文件"
msgid " Game is drawn"
msgstr " 游戏平局"
msgid " Player 1: %1 "
msgstr " 游戏者1:%1 "
msgid " Player 2: %1 "
msgstr " 游戏者2:%1 "
msgid " to %s"
msgstr " 到 %s"
msgid " 25%"
msgstr " 25%"
msgid " 50%"
msgstr " 50%"
msgid " &Try "
msgstr " 试试(&T) "
msgid " 100%"
msgstr " 100%"
msgid " 200%"
msgstr " 200%"
msgid " 300%"
msgstr " 300%"
msgid " 400%"
msgstr " 400%"
msgid " 800%"
msgstr " 800%"
msgid " [Properties]"
msgstr " [属性]"
msgid " Correct chars: %1 Total chars: %1 Words: %1 "
msgstr " 正确字符数:%1 总字符数:%1 单词数:%1 "
msgid " KreateCD"
msgstr " KreateCD"
msgid " from %s"
msgstr " 从 %s"
msgid " (No conditions -- all articles will match)"
msgstr " (没有条件 --所有文章均将为匹配的"
msgid " (No conditions -- no articles will match)"
msgstr " (没设条件 -- 不会有匹配的文章"
msgid ""
" (You can change consoles by pressing Ctrl-Alt plus a function key, such as "
"Ctrl-Alt-F7 to go to console 7. X servers usually run on consoles 7 and "
"higher.)"
msgstr ""
" (您可以通过按 Ctrl-Alt 和一个功能键来切换到控制台,例如 Ctrl-Alt-F7 将切换"
"到控制台 7。X 服务器通常运行在 7 号或更高号码的控制台上。)"
msgid " - OK? (yes or no)"
msgstr " - 确认?(是或否)"
msgid " --clean remove all user settings"
msgstr " --clean 删除全部用户设置"
msgid ""
" --clean-schemas remove schemas with default settings (run as root)"
msgstr " --clean-schemas 以默认设置删除 schemas(以 root 运行)"
msgid ""
" --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n"
msgstr " --debug-handlers 启用非致命调试信号处理程序。\n"
msgid " --display Use the designated X display.\n"
msgstr " --display 使用指定的 X 显示。\n"
msgid ""
" --fix-permissions fix permissions of GConf repository (run as root)"
msgstr " --fix-permissions 修正 GConf 仓库的权限(以 root 运行)"
msgid ""
" --install-schemas install schemas with default settings (run as root)"
msgstr " --install-schemas 以默认设置安装 schemas(以 root 运行)"
msgid " --no-mmx Do not use MMX routines.\n"
msgstr " --no-mmx 不使用 MMX 特性。\n"
msgid ""
" --no-shm Do not use shared memory between GIMP and "
"plugins.\n"
msgstr " --no-shm 不在 GIMP 和插件之间使用共享内存。\n"
msgid " --system-gimprc Use an alternate system gimprc file.\n"
msgstr " --system-gimprc 使用其它系统 gimprc 文件。\n"
msgid " --verbose Show startup messages.\n"
msgstr " --verbose 显示启动信息。\n"
msgid " -S, --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n"
msgstr " -S, --no-splash-image 不在启动窗口中插入图像。\n"
msgid " -buttons string comma-separated list of label[:exitcode]\n"
msgstr " -按钮字符串 逗号分隔的标签列表[:exitcode]\n"
msgid ""
" -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog "
"box.\n"
msgstr " -c, --console-messages 在控制台而不是对话框中显示警告信息。\n"
msgid " -cancel button button to activate if Escape is pressed\n"
msgstr " -取消按钮 按退格键所激活的按钮\n"
msgid " -center\n"
msgstr " -居中\n"
msgid ""
" -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, "
"patterns.\n"
msgstr " -d, --no-data 不加载画笔、渐变、色板、图案。\n"
msgid " -default button button to activate if Return is pressed\n"
msgstr " -默认按钮 按回车所激活的按钮\n"
msgid ""
" -escape expand \\n,\\r, and \\t characters in message\n"
msgstr " -转码 在消息中转换\\n,\\r和\\t字符\n"
msgid " -file filename file to read message from, \"-\" for stdin\n"
msgstr " -文件名 消息读入的文件, “-”表示标准输入\n"
msgid " -g, --gimprc Use an alternate gimprc file.\n"
msgstr " -g, --gimprc 采用其它 gimprc 文件。\n"
msgid " -h, --help Output this help.\n"
msgstr " -h, --help 输出此帮助。\n"
msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n"
msgstr " -i, --no-interface 运行时不提供用户界面。\n"
msgid ""
" -nearmouse\n"
"\n"
msgstr ""
" -nearmouse\n"
"\n"
msgid " -print print the button label when selected\n"
msgstr " -打印 打印选定的的按钮标签\n"
msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n"
msgstr " -s, --no-splash 不显示启动窗口。\n"
msgid ""
" -timeout secs exit with status 0 after \"secs\" seconds\n"
"\n"
msgstr " -超时secs “secs”秒后以状态0退出\n"
msgid " -title name the title used on the message window\n"
msgstr " -标题 消息窗口使用的标题\n"
msgid " -v, --version Output version information.\n"
msgstr " -v, --version 输出版本信息。\n"
msgid " 192 MB RAM"
msgstr " 192 MB 内存"
msgid " 8 x 8 "
msgstr " 8 x 8 "
msgid " Cancel "
msgstr " 取消 "
msgid " Close "
msgstr " 关闭 "
msgid " Do you want to retry?"
msgstr " 您想重试吗?"
msgid " INS"
msgstr " 插入"
msgid " Ln %d, Col %d"
msgstr " 行 %d,列 %d"
msgid " Ln %d, Col. %d"
msgstr " 行 %d,列 %d"
msgid " No "
msgstr " 否 "
msgid " OVR"
msgstr " 覆盖"
msgid " Released under the GNU General Public License "
msgstr " 在 GNU 通用公共许可证下发布"
msgid " S_how Supported Bases "
msgstr " 显示支持的基础(_H) "
msgid " Shared Object "
msgstr " 共享物件"
msgid " Stop "
msgstr " 停止 "
msgid ""
" The GConf daemon will be shut down, so make sure you have no\n"
" applications depending on it running.\n"
"\n"
" Do you really want to do this?\n"
"\n"
" If so, say \"YES\".\n"
"\n"
msgstr ""
" GConf daemon 会被关闭,请确定没有应用软件需要它在执行。\n"
"\n"
" 真的要这样做吗?\n"
"\n"
" 确定的话选择“是”。\n"
"\n"
msgid ""
" This script will delete all user GnomeMeeting configuration,\n"
" including preferences that may be important! \n"
" The GConf daemon will be shut down, so make sure you have no\n"
" applications depending on it running.\n"
"\n"
" Do you really want to do this?\n"
"\n"
" If so, say \"YES\".\n"
"\n"
msgstr ""
" 此脚本将删除 GnomeMeeting 所有的配置,包括一些重要参数!\n"
" GConf 守护程序会被关闭,请确定没有应用软件需要它在执行。\n"
"\n"
" 真的要这样做吗?\n"
"\n"
" 确定的话选择“是”。\n"
"\n"
msgid " WARNING!!!"
msgstr " 警告!!!"
msgid " Width"
msgstr " 宽度"
msgid " Yes "
msgstr " 是 "
msgid " help FunctionName\n"
msgstr " 帮助 函数名\n"
msgid ""
" kfmclient configure\n"
" # Re-read Konqueror's configuration.\n"
"\n"
msgstr ""
" kfmclient configure\n"
" # 重新读 Konqueror 的配置文件。\n"
"\n"
msgid ""
" kfmclient configureDesktop\n"
" # Re-read kdesktop's configuration.\n"
"\n"
msgstr ""
" kfmclient configureDesktop\n"
" # 重新读 kdesktop 的配置文件。\n"
"\n"
msgid ""
" kfmclient copy 'src' 'dest'\n"
" # Copies the URL 'src' to 'dest'.\n"
" # 'src' may be a list of URLs.\n"
"\n"
msgstr ""
" kfmclient copy 'src' 'dest'\n"
" # 复制 URL“src”到“dest”。\n"
" # “src”可以是 URL 列表。\n"
"\n"
msgid ""
" kfmclient download ['src']\n"
" # Copies the URL 'src' to a user specified location'.\n"
" # 'src' may be a list of URLs, if not present then\n"
" # a URL will be requested.\n"
"\n"
msgstr ""
" kfmclient download ['src]'\n"
" # 复制 URL“src”到用户指定的位置。\n"
" # “src”可以是 URL 列表,如果没有提供,。\n"
" # 将要求输入一个 URL。\n"
"\n"
msgid ""
" kfmclient exec .\n"
" // Opens the current directory. Very convenient.\n"
"\n"
msgstr ""
" kfmclient exec .\n"
" // 打开当前目录。非常方便。\n"
"\n"
msgid ""
" kfmclient exec ['url' ['binding']]\n"
" # Tries to execute 'url'. 'url' may be a usual\n"
" # URL, this URL will be opened. You may omit\n"
" # 'binding'. In this case the default binding\n"
msgstr ""
" kfmclient exec 'url' ['binding']\n"
" # 试图执行“url”。“url”可以是通常的\n"
" # URL,这个 URL 将被打开。你可以忽略\n"
" # “binding”参数。在这种情况下,默认的关联\n"
msgid ""
" kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html\n"
" // Opens the file with default binding\n"
"\n"
msgstr ""
" kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html\n"
" // 使用默认关联打开文件\n"
"\n"
msgid ""
" kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html Netscape\n"
" // Opens the file with netscape\n"
"\n"
msgstr ""
" kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html Netscape\n"
" // 用 netscape 打开文件\n"
"\n"
msgid ""
" kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop\n"
" // Opens the CD-ROM's mount directory\n"
"\n"
msgstr ""
" kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop\n"
" // 打开 CD-ROM 安装的目录\n"
"\n"
msgid ""
" kfmclient exec file:/root/Desktop/emacs.desktop\n"
" // Starts emacs\n"
"\n"
msgstr ""
" kfmclient exec file:/root/Desktop/emacs.desktop\n"
" // 启动 emacs\n"
"\n"
msgid ""
" kfmclient exec ftp://localhost/\n"
" // Opens new window with URL\n"
"\n"
msgstr ""
" kfmclient exec ftp://localhost/\n"
" // 在新窗口中打开 URL\n"
"\n"
msgid ""
" kfmclient move 'src' 'dest'\n"
" # Moves the URL 'src' to 'dest'.\n"
" # 'src' may be a list of URLs.\n"
msgstr ""
" kfmclient move 'src' 'dest'\n"
" # 移动 URL“src”到“dest”。\n"
" # “src”可以是 URL 列表。\n"
msgid ""
" kfmclient openProfile 'profile' ['url']\n"
" # Opens a window using the given profile.\n"
" # 'profile' is a file under ~/.kde/share/apps/konqueror/"
"profiles.\n"
" # 'url' is an optional URL to open.\n"
"\n"
msgstr ""
" kfmclient openProfile 'profile' ['url']\n"
" # 用给定的设置打开一个窗口。\n"
" # “profile” 是在目录 ~/.kde/share/apps/konqueror/profiles\n"
" # 下的文件。\n"
" # “url” 是一个可选的要打开的 URL。\n"
"\n"
msgid ""
" kfmclient openProperties 'url'\n"
" # Opens a properties menu\n"
"\n"
msgstr ""
" kfmclient openProperties 'url'\n"
" # 打开属性菜单\n"
msgid ""
" kfmclient openURL 'url' ['mimetype']\n"
" # Opens a window showing 'url'.\n"
" # 'url' may be a relative path\n"
" # or file name, such as . or subdir/\n"
" # If 'url' is omitted, $HOME is used instead.\n"
"\n"
msgstr ""
" kfmclient openURL 'url' ['mimetype']\n"
" # 打开一个窗口并显示“url”。\n"
" # “url”可以是相对路径或\n"
" # 文件名,例如 . 或 subdir/\n"
" # 如果“url”被省略,使用 $HOME。\n"
"\n"
msgid ""
" kfmclient sortDesktop\n"
" # Rearranges all icons on the desktop.\n"
"\n"
msgstr ""
" kfmclient sortDesktop\n"
" # 重新排列桌面上的图标。\n"
"\n"
msgid " manual\n"
msgstr " 手册\n"
msgid " %"
msgstr " %"
msgid " % of "
msgstr " % 取之于 "
msgid " %1 KB/s "
msgstr " %1 KB/秒"
msgid " %1 definitions fetched "
msgstr " 获取到%1个定义"
#, fuzzy
msgid " %1 kB/s "
msgstr ""
"#-#-#-#-# caitoo.po (caitoo) #-#-#-#-#\n"
" %1 kB/秒 \n"
"#-#-#-#-# kio.po (kdelibs) #-#-#-#-#\n"
" %1 kB/秒"
msgid " %1 matching definitions found "
msgstr " 找到%1个匹配的定义"
msgid " %1/s "
msgstr " %1/秒 "
msgid " %1: %2 displayed"
msgstr " %1:%2 已显示"
msgid " %1: %2 new , %3 displayed"
msgstr " %1:%2 新的, %3 已显示"
msgid " ("
msgstr " ("
msgid " (%1 of %2 books selected)"
msgstr " (选中 %2 本词组本中的 %1 本)"
msgid " (%d"
msgstr " (第%d个"
msgid " (%lu lines in %lu articles)"
msgstr " (%2$lu篇文章中包含%1$lu行)"
msgid " (%lu lines in 1 article)"
msgstr " (一篇文章中包含%lu行)"
msgid " (=[hh]::mm)"
msgstr " (=[hh]::mm)"
msgid " (=[hh]::mm::ss)"
msgstr " (=[hh]mm::ss)"
msgid " (=[mm]::ss)"
msgstr " (=[mm]::ss)"
msgid " (Branchpoint)"
msgstr " (分支点)"
msgid " (Completed "
msgstr " (完成 "
msgid " (Copying)"
msgstr " (正在复制)"
msgid " (Creating)"
msgstr " (正在创建)"
msgid " (Deleting)"
msgstr " (正在删除)"
msgid " (Due "
msgstr " (预定 "
msgid " (Height Mismatch!) "
msgstr " (高度不符!) "
msgid " (IRC Operator)"
msgstr "(IRC 管理员)"
msgid " (In new window)"
msgstr " (在新窗口中)"
msgid " (In other frame)"
msgstr " (在另外的框架)"
msgid " (Moderated)"
msgstr " (监管的)"
msgid " (Moving)"
msgstr " (正在移动)"
msgid " (Muted)"
msgstr " (已静音)"
msgid " (No More Events)"
msgstr " (无更多事件)"
msgid " (Read-Only)"
msgstr " (只读)"
msgid " (Status)"
msgstr " (状态)"
msgid " (Sticky)"
msgstr " (粘性对象)"
msgid " (Timed out)"
msgstr " (超时)"
msgid " (Width Mismatch!) "
msgstr " (宽度不符!) "
msgid " (another copy)"
msgstr " (另一个复件)"
msgid " (away)"
msgstr "(离开)"
msgid " (broken)"
msgstr " (已损坏)"
msgid " (clone)"
msgstr " (复制品)"
msgid " (containing %d items)"
msgstr " (有 %d 项)"
msgid " (containing 0 items)"
msgstr " (有 0 项)"
msgid " (containing 1 item)"
msgstr " (有 1 项)"
msgid " (containing a total of %d items)"
msgstr " (总共有 %d 项)"
msgid " (containing a total of 0 items)"
msgstr " (总共有 0 项)"
msgid " (containing a total of 1 item)"
msgstr " (总共有 1 项)"
msgid " (copy)"
msgstr " (复件)"
msgid " (dir/file already exist)"
msgstr " (目录/文件已经存在)"
msgid " (invalid Unicode)"
msgstr " (无效的 Unicode)"
msgid " (moderated)"
msgstr " (监管的)"
msgid " (not found)"
msgstr " (未找到)"
msgid " (offline)"
msgstr "(离线)"
msgid " (press return)"
msgstr " (按回车键)"
msgid " (previous)"
msgstr " (前一个)"
msgid " (reading printer status...)"
msgstr " (正在读取打印机状态...)"
msgid " (thread)"
msgstr " (线程)"
msgid " (used for CardBus)"
msgstr " (被CardBus使用)"
msgid " (used for memory and I/O)"
msgstr " (被内存和I/O使用)"
msgid " (used for memory)"
msgstr " (被内存使用)"
msgid " (yes or no)"
msgstr " (是 或 否)"
msgid " +++ No News Available +++"
msgstr "+++ 没有可看的新闻 +++"
msgid " +10%"
msgstr " +10%"
msgid " +15%"
msgstr " +15%"
msgid " +20%"
msgstr " +20%"
msgid " +25% Darker"
msgstr "+25% 较深"
msgid " +5%"
msgstr " +5%"
msgid " - (auto) "
msgstr " - (自动) "
msgid " - Actions For: "
msgstr " - 动作用于:"
msgid " - BCC: "
msgstr " - 暗送:"
msgid " - CC: "
msgstr " - 抄送:"
msgid " - Form"
msgstr " - 表单"
msgid " - Modified"
msgstr " - 已修改"
msgid " - No change log -"
msgstr " - 没有变更记录 -"
msgid " - Red "
msgstr " - 红色"
msgid " - Subject: "
msgstr " - 主题:"
msgid " - The KDE Ham Radio Logging program"
msgstr " - KDE 业余无线电日志程序"
msgid ""
" - The KDE Ham Radio Logging program\n"
"You can find the last version on http://jaime.robles.nu/klog\n"
"Jaime Robles, EA4TV, jaime@robles.nu"
msgstr ""
" - KDE 业余无线电日志程序\n"
"你可以在 http://jaime.robles.nu/klog找到最新版本\n"
"Jaime Robles, EA4TV, jaime@robles.nu"
msgid " - Yellow "
msgstr " - 黄色"
msgid " - configuration"
msgstr " - 配置"
msgid " -10%"
msgstr " -10%"
msgid " -15%"
msgstr " -15%"
msgid " -20%"
msgstr " -20%"
msgid " -25% Lighter"
msgstr " -25% 较浅"
msgid " -5%"
msgstr " -5%"
msgid " .. OK\n"
msgstr ".. 完毕\n"
msgid " /add username : add user 'username' to friend list"
msgstr " /add username :将用户 ‘username’添加到好友名单"
msgid " /chan : send a message to a channel"
msgstr " /chan :发送消息到频道"
msgid " /clear : clear the console"
msgstr " /clear :清除聊天窗口"
msgid " /del username : remove user 'username' from friend list"
msgstr " /del username :从好友名单中删除用户‘username’"
msgid " /join : join the channel"
msgstr " /join <频道> :加入频道"
msgid " /list : list the available channels"
msgstr " /list :列出可用的频道"
msgid " /msg : send a message to a user"
msgstr " /msg <用户> <消息>:发送消息给用户"
msgid " /part : close this chat window"
msgstr " /part :关闭此聊天窗口"
msgid " /part : leave this channel"
msgstr " /part :离开这个频道"
msgid " /ping : ping this user"
msgstr " /ping :用“乒”探测此用户"
msgid " /ping : ping a user"
msgstr " /ping <用户> :用“乒”探询用户"
msgid " /save : prompt to save contents of the window"
msgstr " /save :提示保存窗口的内容"
msgid " /talk username: open a new chat window to username"
msgstr " /交谈 username:打开新的窗口和用户 username 交谈"
msgid " /users : list the users on channel "
msgstr " /users :列出频道 中的用户"
msgid " /version : get the server version"
msgstr " /版本 :获得服务器版本"
msgid " /whois : get info about this user"
msgstr " /whois :获取关于此用户的信息"
msgid " /whois : get info about a user"
msgstr " /whois <用户> :获得关于用户的信息"
msgid " 0 of 0 differences "
msgstr "无差异"
msgid " 0 of 0 files "
msgstr "无文件"
msgid " 0% No Change"
msgstr "0% 无变化"
msgid " 00 min"
msgstr "00 分"
msgid " 1"
msgstr " 1"
msgid " 1/ 1/00, 1:00 AM"
msgstr " 1/ 1/00, 1:00"
msgid " 10 x 10 "
msgstr " 10 x 10 "
msgid " 12 x 12 "
msgstr " 12 x 12 "
msgid " 16 - 23 MB Total RAM"
msgstr "16 -23 MB 总内存"
msgid " 2"
msgstr " 2"
msgid " 2 - 3 MB Total RAM"
msgstr "2 - 3 MB 总内存"
msgid " 24 - 31 MB Total RAM"
msgstr "24 - 31 MB 总内存"
msgid " 3"
msgstr " 3"
msgid " 32 - 39 MB Total RAM"
msgstr "32 - 39 MB 总内存"
msgid " 4"
msgstr " 4"
msgid " 4 "
msgstr " 4 "
msgid " 4 - 5 MB Total RAM"
msgstr "4 - 5 MB 总内存"
msgid " 40 - 56 MB Total RAM"
msgstr "40 - 56 MB 总内存"
msgid " 5"
msgstr " 5"
msgid " 50 moves rule, draw game"
msgstr " 50 次移动的规则,平局"
msgid " 6"
msgstr " 6"
msgid " 6 "
msgstr " 6 "
msgid " 6 - 9 MB Total RAM"
msgstr "6 - 9 MB 总内存"
msgid " 64 kbits"
msgstr " 64 kbits"
msgid " 7"
msgstr " 7"
msgid " 8"
msgstr " 8"
msgid " 8 "
msgstr " 8 "
msgid " 8 - 15 MB Total RAM"
msgstr "8 - 15 MB 总内存"
msgid " 9"
msgstr " 9"
msgid " 96 kbits"
msgstr " 96 kbits"
msgid " : Gnumeric"
msgstr " : Gnumeric"
msgid " "
msgstr " "
msgid " "
msgstr " <删除>"
msgid " "
msgstr " <返回>"
msgid " [Cross Domain!]"
msgstr " [跨域!]"
msgid ""
" -v
Verbose mode. Causes ssh to print debugging "
"messages about its progress. This is helpful in debugging connection, "
"authentication, and configuration problems. Verbosity level \n"
"could be configured from 1 to 3 (3 is the maximum)."
msgstr ""
" -v
详细方式。会使 ssh 打印关于运行进展的调试信息。它在调"
"试连接、认证和配置问题时很有用。详细程度可配置为 1 到 3 (最高为 3)。"
msgid ""
" - No action: as you might guess, nothing happens!
"
"- Window list menu: a menu showing all windows on all virtual "
"desktops pops up. You can click on the desktop name to switch to that "
"desktop, or on a window name to shift focus to that window, switching "
"desktops if necessary, and restoring the window if it is hidden. Hidden or "
"minimized windows are represented with their names in parentheses.
"
"- Desktop menu: a context menu for the desktop pops up. Among "
"other things, this menu has options for configuring the display, locking the "
"screen, and logging out of KDE.
- Application menu: the \"K"
"\" menu pops up. This might be useful for quickly accessing applications if "
"you like to keep the panel (also known as \"Kicker\") hidden from view."
"li>
"
msgstr ""
"- 无响应:没有任何响应!
- 窗口列表菜单:显示"
"虚拟桌面上的所有窗口的菜单。点击桌面名切换到该桌面,或者点击窗口名切换到该窗"
"口。隐藏或最小化的窗口在括弧里显示窗口名。
- 桌面菜单:桌面的"
"上下文菜单。该菜单包括了屏幕显示、屏幕锁定、退出KDE的选项。
- 应用"
"程序菜单:“Kicker”菜单。快速访问应用程序。
"
msgid " = "
msgstr " = "
msgid " Add "
msgstr " 添加 "
msgid " Alarm Monitor"
msgstr "定时监视器"
msgid " BLK "
msgstr " 块 "
msgid " B_usiness:"
msgstr "商务(_U):"
msgid " Black has a crushing advantage ( White should resign )"
msgstr " 黑军有压倒性的优势(白军应该投降 )"
msgid " Black has a decisive advantage"
msgstr " 黑军有决定性的优势"
msgid " Black has a decisive center control advantage"
msgstr " 黑军有决定性的中心控制优势"
msgid " Black has a decisive kingside control advantage"
msgstr " 黑军有决定性的国王侧的控制优势"
msgid " Black has a decisive queenside control advantage"
msgstr " 黑军有决定性的皇后侧的控制优势"
msgid " Black has a decisive space advantage"
msgstr " 黑军有决定性的空间优势"
msgid " Black has a decisive time ( development ) advantage"
msgstr " 黑军有决定性的时间(发展)优势"
msgid " Black has a lasting initiative"
msgstr " 黑军有持续性的主动权"
msgid " Black has a moderate advantage"
msgstr " 黑军有稳固的优势"
msgid " Black has a moderate center control advantage"
msgstr " 黑军有稳固的中心控制优势"
msgid " Black has a moderate kingside control advantage"
msgstr " 黑军有稳固的国王侧的控制优势"
msgid " Black has a moderate queenside control advantage"
msgstr " 黑军有稳固的皇后侧的控制优势"
msgid " Black has a moderate space advantage"
msgstr " 黑军有稳固的空间优势"
msgid " Black has a moderate time ( development ) advantage"
msgstr " 黑军有稳固的时间(发展)优势"
msgid " Black has a moderately strong pawn structure"
msgstr " 黑军有中度强固的兵卒结构"
msgid " Black has a moderately weak pawn structure"
msgstr " 黑军有中度薄弱的兵卒结构"
msgid " Black has a poorly placed king"
msgstr " 黑军的国王位置不好"
msgid " Black has a poorly protected king"
msgstr " 黑军没有善加保护的国王"
msgid " Black has a slight advantage"
msgstr " 黑军稍占上风"
msgid " Black has a slight center control advantage"
msgstr " 黑军稍微有中心控制的优势"
msgid " Black has a slight kingside control advantage"
msgstr " 黑军稍微有国王侧的控制优势"
msgid " Black has a slight queenside control advantage"
msgstr " 黑军稍微有皇后侧的控制优势"
msgid " Black has a slight space advantage"
msgstr " 黑军有稍微的空间优势"
msgid " Black has a slight time ( development ) advantage"
msgstr " 黑军有稍微的时间(发展)优势"
msgid " Black has a very strong pawn structure"
msgstr " 黑军有相当强固的兵卒结构"
msgid " Black has a very weak pawn structure"
msgstr " 黑军有相当薄弱的兵卒结构"
msgid " Black has a vulnerable first rank"
msgstr " 黑军有脆弱的高级将领"
msgid " Black has a well placed king"
msgstr " 黑军的国王位置很好"
msgid " Black has a well protected first rank"
msgstr " 黑军有保护完善的高级将领"
msgid " Black has a well protected king"
msgstr " 黑军有善加保护的国王"
msgid " Black has decisive counterplay"
msgstr " 黑军有决定性的反攻计划"
msgid " Black has good bishop placement"
msgstr " 黑军的象位置很好"
msgid " Black has good knight placement"
msgstr " 黑军的马位置很好"
msgid " Black has good piece coordination"
msgstr " 黑军的兵力协调得很好"
msgid " Black has good queen placement"
msgstr " 黑军的皇后位置很好"
msgid " Black has good rook placement"
msgstr " 黑军的车位置很好"
msgid " Black has insufficient compensation for material deficit"
msgstr " 黑军对物资短缺补偿不足"
msgid " Black has moderate counterplay"
msgstr " 黑军有稳固的反攻计划"
msgid " Black has moderate time control pressure"
msgstr " 黑军有适度的时间控制压力"
msgid " Black has more than adequate compensation for material deficit"
msgstr " 黑军对物资短缺补偿绰绰有余"
msgid " Black has offered a draw"
msgstr " 黑军提议平局"
msgid " Black has played the ending poorly"
msgstr " 黑军在残局表现不佳"
msgid " Black has played the ending very poorly"
msgstr " 黑军在残局表现很差"
msgid " Black has played the ending very well"
msgstr " 黑军在残局表现很好"
msgid " Black has played the ending well"
msgstr " 黑军在残局表现不错"
msgid " Black has played the middlegame poorly"
msgstr " 黑军在中场时表现不佳"
msgid " Black has played the middlegame very poorly"
msgstr " 黑军在中场时表现很差"
msgid " Black has played the middlegame very well"
msgstr " 黑军在中场时表现很好"
msgid " Black has played the middlegame well"
msgstr " 黑军在中场时表现不错"
msgid " Black has played the opening poorly"
msgstr " 黑军在开战时表现不佳"
msgid " Black has played the opening very poorly"
msgstr " 黑军在开战时表现很差"
msgid " Black has played the opening very well"
msgstr " 黑军在开战时表现很好"
msgid " Black has played the opening well"
msgstr " 黑军在开战时表现不错"
msgid " Black has poor bishop placement"
msgstr " 黑军的象位置不佳"
msgid " Black has poor knight placement"
msgstr " 黑军的马位置不佳"
msgid " Black has poor piece coordination"
msgstr " 黑军的兵力协调不佳"
msgid " Black has poor queen placement"
msgstr " 黑军的皇后位置不佳"
msgid " Black has poor rook placement"
msgstr " 黑军的车位置不佳"
msgid " Black has severe time control pressure"
msgstr " 黑军有严重的时间控制压力"
msgid " Black has slight counterplay"
msgstr " 黑军稍有反攻计划"
msgid " Black has sufficient compensation for material deficit"
msgstr " 黑军对物资短缺补偿充分"
msgid " Black has the attack"
msgstr " 黑军有攻击性"
msgid " Black has the initiative"
msgstr " 黑军有主动权"
msgid " Black is in zugzwang"
msgstr " 黑军已挫败"
msgid " Black's turn"
msgstr " 轮到黑军"
msgid " Blowing"
msgstr " 劲风"
msgid " C"
msgstr " C"
msgid " Can not move a chessman while reviewing the game"
msgstr " 回顾游戏时无法移动棋子"
msgid " Changed"
msgstr " 已修改"
msgid " Charset: %1 "
msgstr " 字符集:%1 "
msgid " Cheat mode "
msgstr " 作弊模式 "
msgid " Check Pilot path and permissions."
msgstr " 检查 Pilot 路径和权限。"
msgid " Checkmate, Black wins"
msgstr " 将军,黑军胜利"
msgid " Checkmate, White wins"
msgstr " 将军,白军胜利"
msgid " Class: %1"
msgstr " 类别: %1"
msgid " Col: %1"
msgstr " 列:%1"
msgid " Column: %1 "
msgstr " 列:%1 "
msgid " Common Miscount: %1."
msgstr " 常见误算:%1。"
msgid " Connected "
msgstr " 已连接 "
msgid " Connecting to server..."
msgstr " 连接服务器..."
msgid " Connections"
msgstr " 个连接"
msgid " Creating list..."
msgstr " 创建列表..."
msgid " Current mixer:"
msgstr "当前混音器:"
msgid " Data source = %s, User = %s\n"
msgstr " 数据源 = %s,用户 = %s\n"
msgid " Date"
msgstr " 日期"
msgid " Decimal: "
msgstr " 十进制:"
msgid " Del "
msgstr " 删除 "
msgid " Disconnected "
msgstr " 已断开 "
msgid " Downloading article..."
msgstr " 下载文章..."
msgid " Downloading group descriptions..."
msgstr " 下载组描述信息..."
msgid " Downloading group list..."
msgstr " 下载组列表..."
msgid " Downloading new headers..."
msgstr " 下载新标题..."
msgid " Draw game"
msgstr " 平局"
msgid " Drawish position"
msgstr " 可平局处境"
msgid " Drizzle"
msgstr " 毛毛雨"
msgid " Dust/Sand Swirls"
msgstr " 沙尘漩"
msgid " ERROR: Device is not ready."
msgstr "错误:设备未准备好。"
msgid ""
" Each buffer holds 1 second of audio data so that dividing this number by "
"the writing speed gives the maximum time for which reading of audio data may "
"be stalled."
msgstr ""
"每个缓冲区保存 1 秒钟的音频数据。因此这个数除以刻录速度就得到可能容许的音频数"
"据读取暂停的最大时间。"
msgid " Edit Modem Commands "
msgstr " 编辑调制解调器命令 "
msgid ""
" Either there is no disk in this device or wrong driver is chosen for it."
msgstr "或者该设备内没有光碟,或者您选择了错误的驱动器。"
msgid " Envelope Feeder"
msgstr " 信封进纸器"
msgid " Equal chances, active position"
msgstr " 半斤八两,活跃处境"
msgid " Equal chances, quiet position"
msgstr " 半斤八两,西线无战事"
msgid " Error "
msgstr " 错误 "
msgid " Error with black book engine"
msgstr " 黑军书本引擎出错"
msgid " Error with black engine"
msgstr " 黑军引擎出错"
msgid " Error with white book engine"
msgstr " 白军书本引擎出错"
msgid " Error with white engine"
msgstr " 白军引擎出错"
msgid " Events"
msgstr " 事件"
msgid " Exporting articles..."
msgstr " 正在导出文章..."
msgid " F"
msgstr " F"
msgid " FAILED"
msgstr " 失败"
msgid " Face:"
msgstr "字体:"
msgid " Fetching information... "
msgstr " 正在获取信息... "
msgid " Filename "
msgstr " 文件名 "
msgid " Files"
msgstr " 文件"
msgid " Files: %1 "
msgstr " 文件:%1 "
msgid " Filter: %1"
msgstr " 过滤器:%1"
msgid " Filters"
msgstr " 过滤器"
msgid " Fog"
msgstr " 浓雾"
msgid " Forced move"
msgstr " 被迫的移动"
msgid " Freezing"
msgstr " 冰冻"
msgid " From"
msgstr " 发件人"
msgid " Funnel Cloud"
msgstr " 漏斗云"
msgid " Game aborted. Please restart next round."
msgstr "游戏中止。请开始下一个回合。"
msgid " Game paused"
msgstr " 游戏暂停"
msgid " Good move"
msgstr " 好棋"
msgid " Group "
msgstr " 群组 "
msgid " Hail"
msgstr " 冰雹"
msgid " Haze"
msgstr " 薄雾"
msgid " Hex: "
msgstr " 十六进制:"
#, fuzzy
msgid " Hz"
msgstr ""
"#-#-#-#-# kcmaudiocd.po (kcmaudiocd) #-#-#-#-#\n"
" Hz\n"
"#-#-#-#-# kcmbell.po (kcmbell) #-#-#-#-#\n"
"赫兹\n"
"#-#-#-#-# kfile_ogg.po (kfile_ogg) #-#-#-#-#\n"
" Hz\n"
"#-#-#-#-# kfile_wav.po (kfile_wav) #-#-#-#-#\n"
" Hz"
msgid " Hz "
msgstr " Hz "
msgid " INS "
msgstr " 插入 "
msgid " Ice Crystals"
msgstr " 冰晶"
msgid " Ice Pellets"
msgstr " 冰粒"
msgid " Illegal Move"
msgstr " 不合法的移动"
msgid " Imported from previous session"
msgstr "从以前的片段导入的"
msgid " Importing articles..."
msgstr " 正在导入文章..."
msgid " Incoming messages: %1 "
msgstr " 收到的信件:%1"
msgid " Initializing..."
msgstr " 正在初始化..."
msgid " KB"
msgstr " KB"
msgid " KB."
msgstr " KB"
msgid " Landscape "
msgstr " 横向 "
msgid " Largest radical: %1, with %2 strokes."
msgstr " 最大的字根:%1,笔划数为 %2。"
msgid " Last logged on: %1"
msgstr " 上次登录:%1"
msgid " Level: "
msgstr " 级别:"
msgid " Level: %1"
msgstr " 级别:%1"
msgid " Line: %1"
msgstr " 行:%1"
msgid " Line: %1 "
msgstr " 行:%1 "
msgid " Line: %1 Col: %2 "
msgstr " 行:%1 列:%2 "
msgid " Line: 1 Col: 0 "
msgstr " 行:1 列:0"
msgid " Link "
msgstr " 链接 "
msgid " Loading complete"
msgstr " 载入完毕"
msgid " Loading folder..."
msgstr " 正在载入文件夹..."
msgid " Loading group list from disk..."
msgstr " 从磁盘装载组列表..."
msgid " Looking for new groups..."
msgstr " 查找新组..."
msgid " Low Drifting"
msgstr " 轻飘"
msgid " MB"
msgstr " MB"
msgid " MPH"
msgstr " 英哩/小时"
msgid " Mail"
msgstr " 邮件"
msgid " Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator."
msgstr "请手工将主机的密钥添加到 %1,或联系网络管理员。"
msgid ""
" Manually, add the host's key to the \"known hosts\" file or contact your "
"administrator."
msgstr "请手工将主机的密钥添加到“已知主机”文件中,或联系网络管理员。"
msgid " Method "
msgstr " 方法 "
msgid " Miscellaneous"
msgstr " 杂项"
msgid " Mist"
msgstr " 轻雾"
msgid " NORM "
msgstr " 普通 "
msgid " News"
msgstr " 新闻"
msgid " Newsgroup"
msgstr " 新闻组"
msgid " No Hits"
msgstr " 没有命中"
msgid " No definitions fetched "
msgstr " 没有获取定义"
msgid " No matching definitions found "
msgstr " 没有找到匹配的定义"
msgid " No preview available"
msgstr "没有预览"
msgid " OVR "
msgstr " 改写 "
msgid " Omer"
msgstr " Omer"
msgid " One definition fetched "
msgstr " 获取到一个定义"
msgid " One matching definition found "
msgstr " 找到一个匹配的定义"
msgid " Outgoing messages: %1 "
msgstr " 寄出的信件:%1 "
msgid " Outgoing messages: %2 "
msgstr " 寄出的信件:%2"
msgid " Owner "
msgstr " 属主 "
msgid " Owner/Group "
msgstr " 属主/群组 "
msgid " Paper Source"
msgstr " 纸张来源"
msgid " Partial"
msgstr " 部份"
msgid " Patches"
msgstr " 零星"
msgid " Path to the iptables program:"
msgstr "到 iptables 执行程序的路径:"
msgid " Permissions "
msgstr " 权限 "
msgid " Pixels"
msgstr " 象素"
msgid " Poor move"
msgstr " 不太好"
msgid " Press '%s' to toggle write"
msgstr " 按“%s”来调整写"
msgid " Print Quality"
msgstr " 打印质量"
msgid " Print: "
msgstr " 打印:"
msgid " Project Information "
msgstr " 项目信息"
msgid " Project Options "
msgstr " 项目选项"
msgid " Provider = %s\n"
msgstr " 提供者 = %s\n"
msgid " Querying server... "
msgstr " 正在查询服务器... "
msgid " Questionable move"
msgstr " 值得怀疑"
msgid " QuickBar Config"
msgstr " 快捷栏配置"
msgid " R/O "
msgstr " 只读 "
msgid " Rain"
msgstr " 雨"
msgid " Ratio "
msgstr " 比例 "
msgid " Reading File"
msgstr " 读取文件"
msgid " Ready"
msgstr " 就绪"
msgid " Ready "
msgstr " 就绪 "
msgid " Received database/strategy list "
msgstr " 接收数据库/策略列表 "
msgid " Received information "
msgstr " 收到信息 "
msgid " Removed: %1/%2 "
msgstr " 消去:%1/%2 "
msgid " Reorganizing headers..."
msgstr " 重组标题..."
msgid " Sand"
msgstr " 砂砾"
msgid " Sand Storm"
msgstr " 沙暴"
msgid " Saving complete"
msgstr " 保存完毕"
msgid " Score:"
msgstr " 分数:"
msgid " Score: %1"
msgstr " 分数:%1"
msgid " Scoring..."
msgstr " 正在评分..."
msgid " Security & Privacy"
msgstr " 安全和隐私"
msgid " Sending article..."
msgstr " 发送文章..."
msgid " Sending mail..."
msgstr " 发送邮件..."
msgid " Sets the volume set size."
msgstr "设置卷集大小。"
msgid " Shallow"
msgstr " 微弱"
msgid " Showers"
msgstr " 小雨"
msgid " Singular move"
msgstr " 棒的没话说"
msgid " Size "
msgstr " 大小 "
msgid " Size Now "
msgstr " 目前大小 "
msgid " Size: %1 "
msgstr " 大小:%1 "
msgid " Size: %1 KB "
msgstr " 大小:%1 KB "
msgid " Size: %1 kB "
msgstr " 大小:%1 kB "
msgid " Small Hail Pellets"
msgstr " 小冰雹粒"
msgid " Smoke"
msgstr " 烟雾"
msgid " Snow"
msgstr " 雪"
msgid " Snow Grains"
msgstr " 雪粒"
msgid " Sorting..."
msgstr " 排序..."
msgid " Speculative move"
msgstr " 投机冒险"
msgid " Spell check canceled."
msgstr "拼写检查已取消。"
msgid " Spell check complete."
msgstr "拼写检查已完成。"
msgid " Spell check stopped."
msgstr "拼写检查已停止。"
msgid " Spray"
msgstr " 喷雾"
msgid " Stalled "
msgstr " 暂停 "
msgid " Start Date (Start Time) / Revert Date (Revert Time)"
msgstr " 起始日期(起始时间)/还原日期(还原时间)"
msgid " Starting computer players, please wait"
msgstr " 正在启动计算机玩家,请稍候"
msgid " Status Mode"
msgstr " 状态模式"
msgid " Status: Offline"
msgstr " 状态: 离线"
msgid " Stop: "
msgstr " 停止:"
msgid " Stopped "
msgstr " 已停止 "
msgid " Storing articles..."
msgstr " 正在存贮文章..."
msgid " Subject"
msgstr " 主题"
msgid " Sudden Winds"
msgstr " 阵风"
msgid " Sum: %1"
msgstr "总计:%1"
msgid " The computer opponent assigned to play %1 has crashed"
msgstr " 被指定扮演 %1 的计算机对手已经崩溃"
msgid " The port does not exist."
msgstr " 端口不存在。"
msgid " There was an error while loading the file"
msgstr " 载入文件时出错"
msgid " There was an error while saving the file"
msgstr " 保存文件时出错"
msgid " These is no such device."
msgstr " 没有此类设备。"
msgid " Thunder Storm"
msgstr " 雷雨"
msgid " Time: %1 "
msgstr " 时间:%1 "
msgid " Time: 00:00:00 "
msgstr " 时间:00:00:00 "
msgid " Timestamp "
msgstr " 时间戳 "
msgid " Transfers: %1 "
msgstr " 传输:%1 "
msgid " Tray 1"
msgstr " 托盘 1"
msgid " Tray 1 (Manual)"
msgstr " 托盘1 (手动)"
msgid " Tray 10"
msgstr " 托盘 10"
msgid " Tray 2"
msgstr " 托盘 2"
msgid " Tray 3"
msgstr " 托盘 3"
msgid " Tray 4"
msgstr " 托盘 4"
msgid " Tray 5"
msgstr " 托盘 5"
msgid " Tray 6"
msgstr " 托盘 6"
msgid " Tray 7"
msgstr " 托盘 7"
msgid " Tray 8"
msgstr " 托盘 8"
msgid " Tray 9"
msgstr " 托盘 9"
msgid " Type: %1 "
msgstr " 类型:%1 "
msgid " Unclear position"
msgstr " 处境不明"
msgid " Unknown Precipitation"
msgstr " 未知沉降物"
msgid " Updating server information... "
msgstr " 正在更新服务器信息... "
msgid " Version "
msgstr " 版本 "
msgid " Very good move"
msgstr " 太棒了"
msgid " Very poor move"
msgstr " 真是糟糕"
msgid " Volcanic Ash"
msgstr " 火山灰"
msgid " Welcome to KGeo"
msgstr " 欢迎使用 KGeo"
msgid " Welcome to KStars "
msgstr " 欢迎使用 KStars "
msgid " White has a crushing advantage ( Black should resign )"
msgstr " 白军有压倒性的优势(黑军应该投降 )"
msgid " White has a decisive advantage"
msgstr " 白军有决定性的优势"
msgid " White has a decisive center control advantage"
msgstr " 白军有决定性的中心控制优势"
msgid " White has a decisive kingside control advantage"
msgstr " 白军有决定性的国王侧的控制优势"
msgid " White has a decisive queenside control advantage"
msgstr " 白军有决定性的皇后侧的控制优势"
msgid " White has a decisive space advantage"
msgstr " 白军有决定性的空间优势"
msgid " White has a decisive time ( development ) advantage"
msgstr " 白军有决定性的时间(发展)优势"
msgid " White has a lasting initiative"
msgstr " 白军有持续性的主动权"
msgid " White has a moderate advantage"
msgstr " 白军有稳固的优势"
msgid " White has a moderate center control advantage"
msgstr " 白军有稳固的中心控制优势"
msgid " White has a moderate kingside control advantage"
msgstr " 白军有稳固的国王侧的控制优势"
msgid " White has a moderate queenside control advantage"
msgstr " 白军有稳固的皇后侧的控制优势"
msgid " White has a moderate space advantage"
msgstr " 白军有稳固的空间优势"
msgid " White has a moderate time ( development ) advantage"
msgstr " 白军有稳固的时间(发展)优势"
msgid " White has a moderately strong pawn structure"
msgstr " 白军有中度强固的兵卒结构"
msgid " White has a moderately weak pawn structure"
msgstr " 白军有中度薄弱的兵卒结构"
msgid " White has a poorly placed king"
msgstr " 白军的国王位置不好"
msgid " White has a poorly protected king"
msgstr " 白军没有善加保护的国王"
msgid " White has a slight advantage"
msgstr " 白军稍占上风"
msgid " White has a slight center control advantage"
msgstr " 白军稍微有中心控制的优势"
msgid " White has a slight kingside control advantage"
msgstr " 白军稍微有国王侧的控制优势"
msgid " White has a slight queenside control advantage"
msgstr " 白军稍微有皇后侧的控制优势"
msgid " White has a slight space advantage"
msgstr " 白军有稍微的空间优势"
msgid " White has a slight time ( development ) advantage"
msgstr " 白军有稍微的时间(发展)优势"
msgid " White has a very strong pawn structure"
msgstr " 白军有相当强固的兵卒结构"
msgid " White has a very weak pawn structure"
msgstr " 白军有相当薄弱的兵卒结构"
msgid " White has a vulnerable first rank"
msgstr " 白军有脆弱的高级将领"
msgid " White has a well placed king"
msgstr " 白军的国王位置很好"
msgid " White has a well protected first rank"
msgstr " 白军有保护完善的高级将领"
msgid " White has a well protected king"
msgstr " 白军有善加保护的国王"
msgid " White has decisive counterplay"
msgstr " 白军有决定性的反攻计划"
msgid " White has good bishop placement"
msgstr " 白军的象位置很好"
msgid " White has good knight placement"
msgstr " 白军的马位置很好"
msgid " White has good piece coordination"
msgstr " 白军的兵力协调得很好"
msgid " White has good queen placement"
msgstr " 白军的皇后位置很好"
msgid " White has good rook placement"
msgstr " 白军的车位置很好"
msgid " White has insufficient compensation for material deficit"
msgstr " 白军对物资短缺补偿不足"
msgid " White has moderate counterplay"
msgstr " 白军有稳固的反攻计划"
msgid " White has moderate time control pressure"
msgstr " 白军有适度的时间控制压力"
msgid " White has more than adequate compensation for material deficit"
msgstr " 白军对物资短缺补偿绰绰有余"
msgid " White has offered a draw"
msgstr " 白军提议平局"
msgid " White has played the ending poorly"
msgstr " 白军在残局表现不佳"
msgid " White has played the ending very poorly"
msgstr " 白军在残局表现很差"
msgid " White has played the ending very well"
msgstr " 白军在残局表现很好"
msgid " White has played the ending well"
msgstr " 白军在残局表现不错"
msgid " White has played the middlegame poorly"
msgstr " 白军在中场时表现不佳"
msgid " White has played the middlegame very poorly"
msgstr " 白军在中场时表现很差"
msgid " White has played the middlegame very well"
msgstr " 白军在中场时表现很好"
msgid " White has played the middlegame well"
msgstr " 白军在中场时表现不错"
msgid " White has played the opening poorly"
msgstr " 白军在开战时表现不佳"
msgid " White has played the opening very poorly"
msgstr " 白军在开战时表现很差"
msgid " White has played the opening very well"
msgstr " 白军在开战时表现很好"
msgid " White has played the opening well"
msgstr " 白军在开战时表现不错"
msgid " White has poor bishop placement"
msgstr " 白军的象位置不佳"
msgid " White has poor knight placement"
msgstr " 白军的马位置不佳"
msgid " White has poor piece coordination"
msgstr " 白军的兵力协调不佳"
msgid " White has poor queen placement"
msgstr " 白军的皇后位置不佳"
msgid " White has poor rook placement"
msgstr " 白军的车位置不佳"
msgid " White has severe time control pressure"
msgstr " 白军有严重的时间控制压力"
msgid " White has slight counterplay"
msgstr " 白军稍有反攻计划"
msgid " White has sufficient compensation for material deficit"
msgstr " 白军对物资短缺补偿充分"
msgid " White has the attack"
msgstr " 白军有攻击性"
msgid " White has the initiative"
msgstr " 白军有主动权"
msgid " White is in zugzwang"
msgstr " 白军已挫败"
msgid " White's turn"
msgstr " 轮到白军"
msgid " Widespread Dust"
msgstr " 灰尘弥漫"
msgid " Worst move"
msgstr " 差到底了"
msgid " Writing group list to disk..."
msgstr " 保存组列表到磁盘..."
msgid " You don't have permission to open the Pilot device."
msgstr " 您没有打开 Pilot 设备的权限。"
msgid " Your time: %1:%2:%3 %4"
msgstr " 您的时间:%1:%2:%3 %4"
msgid " [Hidden]"
msgstr "[隐藏]"
msgid " [Not implemented yet]"
msgstr " [还没有实现]"
msgid " [closed]"
msgstr " [已关闭]"
msgid " [connecting]"
msgstr " [正在连接]"
msgid " [local]"
msgstr " [本地]"
msgid " [readonly]"
msgstr " [只读]"
msgid " [recommended]"
msgstr " [推荐]"
msgid " [unit : %1]"
msgstr " [单位:%1]"
msgid " [unused]"
msgstr " [未用]"
msgid " _Check for supported types "
msgstr "检查支持的类型(_C) "
msgid " a total of %d times"
msgstr " 总计 %d 次"
msgid ""
" already exits.\n"
"Do you want to overwrite?"
msgstr ""
"已存在。\n"
"是否覆盖?"
msgid " and "
msgstr " 和 "
msgid " as a valid day code."
msgstr " 作为有效的日代码。"
msgid " as a valid month code."
msgstr " 作为有效的月代码。"
msgid " bad filename "
msgstr "错误文件名"
msgid " bits"
msgstr " 位"
msgid " byte"
msgstr " 字节"
msgid " bytes"
msgstr " 字节"
msgid " bytes/sec"
msgstr " 字节/秒"
msgid " calls"
msgstr "呼叫"
msgid " can not write file using that protocol "
msgstr "无法用此协议写入文件"
msgid ""
" caught.\n"
"Exit the program from File->Quit or do \"kill -9 \" if you like.\n"
msgstr ""
" 被捕获。\n"
"用“文件->退出”菜单退出程序,或者您愿意,也可以“kill -9 ”。\n"
msgid " client: %1 "
msgstr " 客户: %1 "
msgid " could not write image format "
msgstr "无法写入图像格式"
msgid " day"
msgstr " 天"
msgid " days"
msgstr " 天"
msgid " does not have enough fields."
msgstr "没有足够的域。"
msgid " dpi"
msgstr " dpi"
msgid " errors opening project file:"
msgstr " 打开项目文件时出错:"
msgid " fps"
msgstr " fps"
msgid " from "
msgstr " 来自 "
msgid " hPa"
msgstr " 百帕"
msgid " hw"
msgstr " 硬件"
msgid " ignored."
msgstr " 已忽略。"
msgid " image save OK "
msgstr "图像保存完成"
msgid " in font "
msgstr " 位于字体 "
msgid " in font file "
msgstr " 位于字体文件 "
msgid " joined team "
msgstr " 已加入队伍 "
msgid " julian day = "
msgstr " 儒略日 = "
msgid " k"
msgstr "k"
msgid " kB/s"
msgstr " kB/s"
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
msgid " km/h"
msgstr " 公里/小时"
msgid " lines"
msgstr " 行"
msgid " log files"
msgstr " 日志文件"
msgid " matches"
msgstr " 个匹配项"
#, fuzzy
msgid " min"
msgstr ""
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kcmbackground.po #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kcmenergy.po (kcmenergy) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kcmkwallet.po (kcmwallet 3.2) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kget.po #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# kmail.po (kmail) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kteatime.po (kteatime) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kword.po (kword) #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# passwords.po (passwords) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kcmbackground.po #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kcmenergy.po (kcmenergy) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kcmkwallet.po (kcmwallet 3.2) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kget.po #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# kmail.po (kmail) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kteatime.po (kteatime) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kword.po (kword) #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# passwords.po (passwords) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kcmbackground.po #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kcmenergy.po (kcmenergy) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kcmkwallet.po (kcmwallet 3.2) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kget.po #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# kmail.po (kmail) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kteatime.po (kteatime) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kword.po (kword) #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# passwords.po (passwords) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kcmbackground.po #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kcmenergy.po (kcmenergy) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kcmkwallet.po (kcmwallet 3.2) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kget.po #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# kmail.po (kmail) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kteatime.po (kteatime) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kword.po (kword) #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# passwords.po (passwords) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kcmbackground.po #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kcmenergy.po (kcmenergy) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kcmkwallet.po (kcmwallet 3.2) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kget.po #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# kmail.po (kmail) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kteatime.po (kteatime) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kword.po (kword) #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# passwords.po (passwords) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kcmbackground.po #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kcmenergy.po (kcmenergy) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kcmkwallet.po (kcmwallet 3.2) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kget.po #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# kmail.po (kmail) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kteatime.po (kteatime) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kword.po (kword) #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# passwords.po (passwords) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kcmbackground.po #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kcmenergy.po (kcmenergy) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kcmkwallet.po (kcmwallet 3.2) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kget.po #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# kmail.po (kmail) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kteatime.po (kteatime) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kword.po (kword) #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# passwords.po (passwords) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kcmbackground.po #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kcmenergy.po (kcmenergy) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kcmkwallet.po (kcmwallet 3.2) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kget.po #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# kmail.po (kmail) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kteatime.po (kteatime) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kword.po (kword) #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# passwords.po (passwords) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kcmbackground.po #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kcmenergy.po (kcmenergy) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kcmkwallet.po (kcmwallet 3.2) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kget.po #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# kmail.po (kmail) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kteatime.po (kteatime) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kword.po (kword) #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# passwords.po (passwords) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kcmbackground.po #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kcmenergy.po (kcmenergy) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kcmkwallet.po (kcmwallet 3.2) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kget.po #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# kmail.po (kmail) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kteatime.po (kteatime) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kword.po (kword) #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# passwords.po (passwords) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kcmenergy.po (kcmenergy) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kcmkwallet.po (kcmwallet 3.2) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kget.po #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# kmail.po (kmail) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kteatime.po (kteatime) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kword.po (kword) #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# passwords.po (passwords) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kcmenergy.po (kcmenergy) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kcmkwallet.po (kcmwallet 3.2) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kget.po #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# kmail.po (kmail) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kteatime.po (kteatime) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kword.po (kword) #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# passwords.po (passwords) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kcmenergy.po (kcmenergy) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kcmkwallet.po (kcmwallet 3.2) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kget.po #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# kmail.po (kmail) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kteatime.po (kteatime) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kword.po (kword) #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# passwords.po (passwords) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kcmenergy.po (kcmenergy) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kcmkwallet.po (kcmwallet 3.2) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kget.po #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# kmail.po (kmail) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kteatime.po (kteatime) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kword.po (kword) #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# passwords.po (passwords) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kcmenergy.po (kcmenergy) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kcmkwallet.po (kcmwallet 3.2) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kget.po #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# kmail.po (kmail) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kteatime.po (kteatime) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kword.po (kword) #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# passwords.po (passwords) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kcmenergy.po (kcmenergy) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kcmkwallet.po (kcmwallet 3.2) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kget.po #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# kmail.po (kmail) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kteatime.po (kteatime) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kword.po (kword) #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# passwords.po (passwords) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kcmenergy.po (kcmenergy) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kcmkwallet.po (kcmwallet 3.2) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kget.po #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# kmail.po (kmail) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kteatime.po (kteatime) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kword.po (kword) #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# passwords.po (passwords) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kcmenergy.po (kcmenergy) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kcmkwallet.po (kcmwallet 3.2) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kget.po #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# kmail.po (kmail) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kteatime.po (kteatime) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kword.po (kword) #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# passwords.po (passwords) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kcmenergy.po (kcmenergy) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kcmkwallet.po (kcmwallet 3.2) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kget.po #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# kmail.po (kmail) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kteatime.po (kteatime) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kword.po (kword) #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# passwords.po (passwords) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kcmenergy.po (kcmenergy) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kcmkwallet.po (kcmwallet 3.2) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kget.po #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# kmail.po (kmail) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kteatime.po (kteatime) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kword.po (kword) #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# passwords.po (passwords) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kcmenergy.po (kcmenergy) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kcmkwallet.po (kcmwallet 3.2) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kget.po #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# kmail.po (kmail) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kteatime.po (kteatime) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kword.po (kword) #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# passwords.po (passwords) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kcmenergy.po (kcmenergy) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kcmkwallet.po (kcmwallet 3.2) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kcmnewsticker.po (kcmnewsticker) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kget.po #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# kmail.po (kmail) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kteatime.po (kteatime) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kword.po (kword) #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# passwords.po (passwords) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kcmenergy.po (kcmenergy) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kcmkwallet.po (kcmwallet 3.2) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kcmnewsticker.po (kcmnewsticker) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kget.po #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# kmail.po (kmail) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kteatime.po (kteatime) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kword.po (kword) #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# passwords.po (passwords) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kcmenergy.po (kcmenergy) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kcmkwallet.po (kcmwallet 3.2) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kcmnewsticker.po (kcmnewsticker) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kget.po #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# kmail.po (kmail) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kteatime.po (kteatime) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kword.po (kword) #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# passwords.po (passwords) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kcmenergy.po (kcmenergy) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kcmkwallet.po (kcmwallet 3.2) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kcmnewsticker.po (kcmnewsticker) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kget.po #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# kmail.po (kmail) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kteatime.po (kteatime) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kword.po (kword) #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# passwords.po (passwords) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kcmenergy.po (kcmenergy) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kcmkwallet.po (kcmwallet 3.2) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kcmnewsticker.po (kcmnewsticker) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kget.po #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# kmail.po (kmail) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kteatime.po (kteatime) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kword.po (kword) #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# passwords.po (passwords) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kcmenergy.po (kcmenergy) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kcmkwallet.po (kcmwallet 3.2) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kcmnewsticker.po (kcmnewsticker) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kget.po #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# kmail.po (kmail) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kteatime.po (kteatime) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kword.po (kword) #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# passwords.po (passwords) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kcmenergy.po (kcmenergy) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kcmkwallet.po (kcmwallet 3.2) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kcmnewsticker.po (kcmnewsticker) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kget.po #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# kmail.po (kmail) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kteatime.po (kteatime) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kword.po (kword) #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# passwords.po (passwords) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kcmenergy.po (kcmenergy) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kcmkwallet.po (kcmwallet 3.2) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kcmnewsticker.po (kcmnewsticker) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kget.po #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# kmail.po (kmail) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kteatime.po (kteatime) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kword.po (kword) #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# passwords.po (passwords) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kcmenergy.po (kcmenergy) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kcmkwallet.po (kcmwallet 3.2) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kcmnewsticker.po (kcmnewsticker) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kget.po #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# kmail.po (kmail) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kteatime.po (kteatime) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kword.po (kword) #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# passwords.po (passwords) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kcmenergy.po (kcmenergy) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kcmkwallet.po (kcmwallet 3.2) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kcmnewsticker.po (kcmnewsticker) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kget.po #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# kmail.po (kmail) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kteatime.po (kteatime) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kword.po (kword) #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# passwords.po (passwords) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kcmenergy.po (kcmenergy) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kcmkwallet.po (kcmwallet 3.2) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kcmnewsticker.po (kcmnewsticker) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kget.po #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# kmail.po (kmail) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kteatime.po (kteatime) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kword.po (kword) #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# passwords.po (passwords) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kcmenergy.po (kcmenergy) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kcmkwallet.po (kcmwallet 3.2) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kcmnewsticker.po (kcmnewsticker) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kmail.po (kmail) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kteatime.po (kteatime) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kword.po (kword) #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# passwords.po (passwords) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kcmenergy.po (kcmenergy) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kcmnewsticker.po (kcmnewsticker) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kmail.po (kmail) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kteatime.po (kteatime) #-#-#-#-#\n"
" 分\n"
"#-#-#-#-# kword.po (kword) #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# passwords.po (passwords) #-#-#-#-#\n"
"分钟"
#, fuzzy
msgid " min."
msgstr ""
"#-#-#-#-# knights.po (knights) #-#-#-#-#\n"
"分钟。\n"
"#-#-#-#-# kwuftpd.po (kwuftpd) #-#-#-#-#\n"
" 分钟"
#, fuzzy
msgid " minutes"
msgstr ""
"#-#-#-#-# alarmdaemonctrl.po (alarmdaemonctrl) #-#-#-#-#\n"
" 分钟\n"
"#-#-#-#-# caitoo.po (caitoo) #-#-#-#-#\n"
"分钟\n"
"#-#-#-#-# kcmscreensaver.po (kcmscreensaver) #-#-#-#-#\n"
" 分钟"
msgid " mounted"
msgstr " 已挂载"
msgid " ms"
msgstr " 毫秒"
#, fuzzy
msgid " msec"
msgstr ""
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kcmaccess.po (kcmaccess) #-#-#-#-#\n"
" 毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcmaccessibility.po #-#-#-#-#\n"
"毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcmbell.po (kcmbell) #-#-#-#-#\n"
"毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcminput.po #-#-#-#-#\n"
" 毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcmkwm.po (kcmkwm) #-#-#-#-#\n"
" 毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcmlayout.po #-#-#-#-#\n"
"毫秒\n"
"#-#-#-#-# ktimemon.po (ktimemon) #-#-#-#-#\n"
" 毫秒\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kcmaccess.po (kcmaccess) #-#-#-#-#\n"
" 毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcmaccessibility.po #-#-#-#-#\n"
"毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcmbell.po (kcmbell) #-#-#-#-#\n"
"毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcminput.po #-#-#-#-#\n"
" 毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcmkwm.po (kcmkwm) #-#-#-#-#\n"
" 毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcmlayout.po #-#-#-#-#\n"
"毫秒\n"
"#-#-#-#-# ktimemon.po (ktimemon) #-#-#-#-#\n"
" 毫秒\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kcmaccess.po (kcmaccess) #-#-#-#-#\n"
" 毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcmaccessibility.po #-#-#-#-#\n"
"毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcmbell.po (kcmbell) #-#-#-#-#\n"
"毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcminput.po #-#-#-#-#\n"
" 毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcmkwm.po (kcmkwm) #-#-#-#-#\n"
" 毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcmlayout.po #-#-#-#-#\n"
"毫秒\n"
"#-#-#-#-# ktimemon.po (ktimemon) #-#-#-#-#\n"
" 毫秒\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kcmaccess.po (kcmaccess) #-#-#-#-#\n"
" 毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcmaccessibility.po #-#-#-#-#\n"
"毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcmbell.po (kcmbell) #-#-#-#-#\n"
"毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcminput.po #-#-#-#-#\n"
" 毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcmkwm.po (kcmkwm) #-#-#-#-#\n"
" 毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcmlayout.po #-#-#-#-#\n"
"毫秒\n"
"#-#-#-#-# ktimemon.po (ktimemon) #-#-#-#-#\n"
" 毫秒\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kcmaccess.po (kcmaccess) #-#-#-#-#\n"
" 毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcmaccessibility.po #-#-#-#-#\n"
"毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcmbell.po (kcmbell) #-#-#-#-#\n"
"毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcminput.po #-#-#-#-#\n"
" 毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcmkwm.po (kcmkwm) #-#-#-#-#\n"
" 毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcmlayout.po #-#-#-#-#\n"
"毫秒\n"
"#-#-#-#-# ktimemon.po (ktimemon) #-#-#-#-#\n"
" 毫秒\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kcmaccess.po (kcmaccess) #-#-#-#-#\n"
" 毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcmaccessibility.po #-#-#-#-#\n"
"毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcmbell.po (kcmbell) #-#-#-#-#\n"
"毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcminput.po #-#-#-#-#\n"
" 毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcmkwm.po (kcmkwm) #-#-#-#-#\n"
" 毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcmlayout.po #-#-#-#-#\n"
"毫秒\n"
"#-#-#-#-# ktimemon.po (ktimemon) #-#-#-#-#\n"
" 毫秒\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kcmaccess.po (kcmaccess) #-#-#-#-#\n"
" 毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcmaccessibility.po #-#-#-#-#\n"
"毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcmbell.po (kcmbell) #-#-#-#-#\n"
"毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcminput.po #-#-#-#-#\n"
" 毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcmkwm.po (kcmkwm) #-#-#-#-#\n"
" 毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcmlayout.po #-#-#-#-#\n"
"毫秒\n"
"#-#-#-#-# ktimemon.po (ktimemon) #-#-#-#-#\n"
" 毫秒\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kcmaccess.po (kcmaccess) #-#-#-#-#\n"
" 毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcmaccessibility.po #-#-#-#-#\n"
"毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcmbell.po (kcmbell) #-#-#-#-#\n"
"毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcminput.po #-#-#-#-#\n"
" 毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcmkwm.po (kcmkwm) #-#-#-#-#\n"
" 毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcmlayout.po #-#-#-#-#\n"
"毫秒\n"
"#-#-#-#-# ktimemon.po (ktimemon) #-#-#-#-#\n"
" 毫秒\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kcmaccess.po (kcmaccess) #-#-#-#-#\n"
" 毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcmaccessibility.po #-#-#-#-#\n"
"毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcmbell.po (kcmbell) #-#-#-#-#\n"
"毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcminput.po #-#-#-#-#\n"
" 毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcmkwm.po (kcmkwm) #-#-#-#-#\n"
" 毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcmlayout.po #-#-#-#-#\n"
"毫秒\n"
"#-#-#-#-# ktimemon.po (ktimemon) #-#-#-#-#\n"
" 毫秒\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kcmaccess.po (kcmaccess) #-#-#-#-#\n"
" 毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcmaccessibility.po #-#-#-#-#\n"
"毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcmbell.po (kcmbell) #-#-#-#-#\n"
"毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcminput.po #-#-#-#-#\n"
" 毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcmkwm.po (kcmkwm) #-#-#-#-#\n"
" 毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcmlayout.po (kcmlayout) #-#-#-#-#\n"
"毫秒\n"
"#-#-#-#-# ktimemon.po (ktimemon) #-#-#-#-#\n"
" 毫秒\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kcmaccess.po (kcmaccess) #-#-#-#-#\n"
" 毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcmaccessibility.po #-#-#-#-#\n"
"毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcmbell.po (kcmbell) #-#-#-#-#\n"
"毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcminput.po #-#-#-#-#\n"
" 毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcmkwm.po (kcmkwm) #-#-#-#-#\n"
" 毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcmlayout.po (kcmlayout) #-#-#-#-#\n"
"毫秒\n"
"#-#-#-#-# ktimemon.po (ktimemon) #-#-#-#-#\n"
" 毫秒\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kcmaccess.po (kcmaccess) #-#-#-#-#\n"
" 毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcmaccessibility.po #-#-#-#-#\n"
"毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcmbell.po (kcmbell) #-#-#-#-#\n"
"毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcminput.po (kcminput) #-#-#-#-#\n"
" 毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcmkwm.po (kcmkwm) #-#-#-#-#\n"
" 毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcmlayout.po (kcmlayout) #-#-#-#-#\n"
"毫秒\n"
"#-#-#-#-# ktimemon.po (ktimemon) #-#-#-#-#\n"
" 毫秒\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# kcmaccess.po (kcmaccess) #-#-#-#-#\n"
" 毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcmbell.po (kcmbell) #-#-#-#-#\n"
"毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcminput.po (kcminput) #-#-#-#-#\n"
" 毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcmkwm.po (kcmkwm) #-#-#-#-#\n"
" 毫秒\n"
"#-#-#-#-# kcmlayout.po (kcmlayout) #-#-#-#-#\n"
"毫秒\n"
"#-#-#-#-# ktimemon.po (ktimemon) #-#-#-#-#\n"
" 毫秒"
msgid " no space on device "
msgstr "设备上没有空间"
msgid " not found"
msgstr " 未找到"
msgid " not mounted"
msgstr " 未挂载"
msgid " of "
msgstr " / "
msgid " of %d"
msgstr " of %d"
msgid " offline"
msgstr " 离线"
msgid " or "
msgstr " 或者 "
msgid " out of %1"
msgstr " 共 %1 条"
msgid " parameter wrong "
msgstr "参数错误"
msgid " paused "
msgstr " 已暂停 "
msgid " permission error "
msgstr "权限错误"
msgid " pixels"
msgstr " 像素"
msgid " processors"
msgstr " 处理器"
#, fuzzy
msgid " pt"
msgstr ""
"#-#-#-#-# kcmfonts.po (kcmfonts) #-#-#-#-#\n"
" pt\n"
"#-#-#-#-# kpresenter.po (kpresenter) #-#-#-#-#\n"
" 点"
msgid " reached level "
msgstr " 已到达级别 "
msgid " restart"
msgstr " 重新启动"
msgid " sec"
msgstr " 秒"
msgid " sec."
msgstr " 秒。"
msgid " second(s)"
msgstr " 秒"
msgid " seconds"
msgstr " 秒"
msgid " seconds
"
msgstr " 秒数"
msgid " ships."
msgstr " 艘飞船。"
msgid " start"
msgstr " 启动"
msgid " stop"
msgstr " 停止"
msgid " temporary"
msgstr " 临时"
msgid " time(s)"
msgstr " 次"
msgid " to "
msgstr " 到 "
msgid " to:"
msgstr " 到:"
msgid " to: "
msgstr " 到:"
msgid " unknown error "
msgstr "未知错误"
msgid " user canceled saving "
msgstr "用户取消保存"
msgid " verbs"
msgstr " 动词"
msgid "\""
msgstr "\""
msgid "\" Hg"
msgstr "\" 汞柱"
msgid "\" reported:\n"
msgstr "\"报告:\n"
msgid ""
"\"%s\" can't open \"%s\" because \"%s\" can't access files at \"%s\" "
"locations. No other applications are available to view this file. If you "
"copy this file onto your computer, you may be able to open it."
msgstr ""
"“%s”无法打开“%s”,原因是“%s”无法访问位于“%s”的文件。没有可查看此文件的其它应"
"用程序。如果您将该文件复制到您的机器上,也许可以打开它。"
msgid ""
"\"%s\" can't open \"%s\" because \"%s\" can't access files at \"%s\" "
"locations. Would you like to choose another application?"
msgstr ""
"“%s”无法打开“%s”,因为“%s”无法访问位于“%s”的文件。您要选择另外的程序吗?"
msgid ""
"\"%s\" cannot be moved to the Trash. Do you want to delete it immediately?"
msgstr "无法将“%s”移动到回收站。您要立即删除它吗?"
msgid ""
"\"%s\" cannot be moved to the Trash. Do you want to delete it permanently?"
msgstr "“%s”无法丢进垃圾桶。是否永久删除该图像?"
msgid ""
"\"%s\" could not be copied to the new location, because its name is already "
"used for a special item that cannot be removed or replaced.\n"
"\n"
"If you still want to copy \"%s\", rename it and try again."
msgstr ""
"无法将“%s”复制到新位置,因为该名称已被另一个无法被删除或替换的特殊项目使"
"用。\n"
"\n"
"如果您想复制“%s”,请给它更名后再重试。"
msgid ""
"\"%s\" could not be moved to the new location, because its name is already "
"used for a special item that cannot be removed or replaced.\n"
"\n"
"If you still want to move \"%s\", rename it and try again."
msgstr ""
"无法将“%s”移动到新位置,因为该名称已被另一个无法被删除或替换的特殊项目使"
"用。\n"
"\n"
"如果您想移动“%s”,请给它更名后再重试。"
msgid "\"%s\" couldn't be found. Perhaps it has recently been deleted."
msgstr "找不到“%s”。也许它刚被删除。"
msgid "\"%s\" entry has invalid value at position %d."
msgstr "“%s”条目在位置 %d 的值无效。"
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
"\"%s\"\n"
msgstr "在配置数据库中找到的“%s”不是按键组合“%s”的有效值\n"
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
"modifier\n"
msgstr "在配置数据库中找到的“%s”不是鼠标按钮修饰键的有效值\n"
msgid "\"%s\" in \"%s\""
msgstr "“%2$s”中的“%1$s”"
msgid ""
"\"%s\" is a directory.\n"
"\n"
"Please, check that you typed the location correctly and try again."
msgstr ""
"“%s”是目录。\n"
"\n"
"请检查键入的位置是否正确,然后重试。"
msgid ""
"\"%s\" is a directory.\n"
"\n"
"Please, check that you typed the location correctly."
msgstr ""
"“%s”是一个目录。\n"
"\n"
"请检查您是否键入了正确的位置。"
msgid ""
"\"%s\" is a directory.\n"
"Enter a filename and try again."
msgstr ""
"“%s”是目录。\n"
"请输入文件名然后再试一次。"
msgid ""
"\"%s\" is an executable text file. Do you want to run it, or display its "
"contents?"
msgstr "“%s”是一个可执行文本文件。您是要运行它,还是显示它的内容?"
msgid ""
"\"%s\" is not a valid location.\n"
"\n"
"Please, check that you typed the location correctly and try again."
msgstr ""
"“%s”是无效位置。\n"
"\n"
"请检查键入的位置是否正确,然后重试。"
msgid ""
"\"%s\" is not a valid location. Please check the spelling and try again."
msgstr "“%s”不是有效的位置。请检查拼写后重试。"
msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
msgstr "“%s”不是 focus 属性的有效值"
msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute"
msgstr "“%s”不是 resize 属性的有效值"
msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute"
msgstr "“%s”不是 state 属性的有效值"
msgid "\"%s\" is not a valid zoom factor\n"
msgstr "“%s”不是有效的缩放比例\n"
msgid "\"%s\" option given twice\n"
msgstr "“%s”选项给出两次\n"
msgid "\"%s\" option given twice for the same window\n"
msgstr "为同一窗口指定了两次“%s”选项\n"
msgid "\"%s\" option requires an argument\n"
msgstr "“%s”选项需要参数\n"
msgid "\"%s\" selected"
msgstr "选中了“%s”"
msgid "\"%s\" selected (%s)"
msgstr "选中了“%s” (%s)"
msgid "\"%s\" specified more than once for the same window or tab\n"
msgstr "对于相同的窗口或标签指定了多次的“%s”\n"
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste Files command"
msgstr "如果您选择了粘贴文件命令,“%s”将被复制"
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste Files command"
msgstr "如果您选择了粘贴文件命令,“%s”将被移动"
msgid "\"%s\": %s"
msgstr "“%s”:%s"
msgid "\"Alt\""
msgstr "“Alt”"
msgid "\"Ctrl\""
msgstr "“Ctrl”"
msgid "\"Deepness\" of the color."
msgstr "颜色的“深度”。"
msgid ""
"\"Fast\" resizing is much faster than \"Exact\" resizing, but is limited to "
"a resize step multiple of 8 pixels."
msgstr ""
"“快速”改变大小比“确切”方式快得多,但它只限于使用 8 象素的整数倍作为改变大小的"
"步长。"
msgid "\"File -> Save\" Saves the Image:"
msgstr "“文件->保存”保存图像:"
msgid "\"Followup-To: poster\": sending email to author."
msgstr "“Followup-To: 张贴人”: 正在给作者发送电子邮件。"
msgid "\"Followup-To:\" contains an email address: sending email to author."
msgstr "“Followup-To: ”包含一个电子邮件地址:正在给作者发送电子邮件。"
msgid ""
"\"Four in a row\" for GNOME, with a computer player driven by Giuliano "
"Bertoletti's Velena Engine."
msgstr ""
"GNOME 的“四子成一线”游戏,带有由 Giuliano Bertoletti's 编写的 Velena 引擎驱动"
"的电脑玩家。"
msgid "\"Ignore Thread\" Triggers Following Actions"
msgstr "“忽略线索”触发以下动作"
msgid "\"Internet Relay Chat\" is a widely used chat protocol."
msgstr "“互联网中继聊天(IRC)”是广泛使用的聊天协议。"
msgid "\"METER CEILING\""
msgstr "“指示表上限”"
msgid "\"METER CURMAX MINMAX MAXMAX\""
msgstr "“METER CURMAX MINMAX MAXMAX”"
msgid "\"Magic\" reveal"
msgstr "“神奇”挖掘"
msgid "\"Mark All as Read\" Triggers Following Actions"
msgstr "“标记全部为已读”触发以下动作"
msgid "\"Mark Thread as Read\" Triggers Following Actions"
msgstr "“标记线索为已读”触发以下动作"
msgid "\"Shift AltGr Level-3\""
msgstr "“Shift AltGR Level-3”"
msgid "\"Smart\" mode"
msgstr "“智能”模式"
msgid ""
"\"Spotlight Online, www.spotlight-online.de (converted by spotlight2kvtml)"
msgstr "“Spotlight Online,www.spotlight-online.de (由 spotlight2kvtml 转换)"
msgid "\"Tab\""
msgstr "“Tab”"
msgid "\"Trusted\" Hosts"
msgstr "“信任的”主机"
msgid ""
"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style "
"properties."
msgstr "当你改变任何样式属性时,“使用默认样式”将自动被清除。"
msgid "\"cdrdao\" command"
msgstr "“cdrdao”命令"
msgid "\"devices:/\" ioslave frontend applet"
msgstr "“devices:/” ioslave 前端小程序"
msgid "\"lame\" config."
msgstr "“lame”配置。"
msgid "\"spacebar\""
msgstr "“空格”"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "# * DO NOT EDIT OR RENAME THIS FILE ** Generated by Anjuta **\n"
msgstr "# * 不要编辑或重新命名这个文件 ** 文件由 Anjuta 创建 **\n"
msgid "# Cols:"
msgstr "总列数:"
msgid ""
"# File generated by kdevelop's qmake manager. \n"
"# ------------------------------------------- \n"
"# Subdir relative project main directory: %s\n"
"# Target is %s %s\n"
msgstr ""
"# File generated by kdevelop's qmake manager. \n"
"# ------------------------------------------- \n"
"# Subdir relative project main directory: %s\n"
"# Target is %s %s\n"
msgid "# Input variables"
msgstr "# 输入变量"
msgid "# Output variables"
msgstr "# 输出变量"
msgid "# Rows:"
msgstr "总行数:"
msgid ""
"# created by KDE, %1\n"
"#\n"
"# If you do not want KDE to override your GTK settings, select\n"
"# Appearance & Themes -> Colors in the Control Center and disable the "
"checkbox\n"
"# \"Apply colors to non-KDE applications\"\n"
"#\n"
"#\n"
msgstr ""
"# 由 KDE 创建,%1\n"
"#\n"
"# 如果您不想让 KDE 覆盖您的 GTK 设置,请在控制中心选择# 外观和主题 -> 颜色,"
"并禁用“将颜色应用到非 KDE 程序”选项。\n"
"#\n"
"#\n"
msgid "# of Allocations:"
msgstr "分配内存次数:"
msgid "# of Spikes:"
msgstr "光芒数量:"
msgid "# of old backups to keep"
msgstr "要保留的旧的备份的数量"
msgid "######"
msgstr "######"
msgid "#%1"
msgstr "#%1"
msgid "#1"
msgstr "#1"
msgid "#1 (default)"
msgstr "#1(默认)"
msgid "#10"
msgstr "#10"
msgid "#2"
msgstr "#2"
msgid "#3"
msgstr "#3"
msgid "#4"
msgstr "#4"
msgid "#5"
msgstr "#5"
msgid "#6"
msgstr "#6"
msgid "#7"
msgstr "#7"
msgid "#8"
msgstr "#8"
msgid "#9"
msgstr "#9"
msgid "#DIV/0"
msgstr "#DIV/0"
msgid "#DIV/0!"
msgstr "#DIV/0!"
msgid "#Div/0"
msgstr "#DIV/0"
msgid ""
"#Following line was added for ISO image mounting by cdbakeoven for user '%1'."
msgstr "#为使 CD 烤炉能为用户‘%1’挂载 ISO 映像,下列行已经添加:"
msgid "#N/A"
msgstr "#N/A"
msgid "#NAME?"
msgstr "#NAME?"
msgid "#NULL!"
msgstr "#NULL!"
msgid "#NUM!"
msgstr "#NUM!"
msgid "#Pages"
msgstr "页数"
msgid "#RECALC!"
msgstr "#RECALC!"
msgid "#REF!"
msgstr "#REF!"
msgid "#UNKNOWN!"
msgstr "#UNKNOWN!"
msgid "#VALUE!"
msgstr "#VALUE!"
msgid "#ifndef - #&define names:"
msgstr "#ifndef - #&define names:"
msgid "$"
msgstr "$"
msgid "$&TERM:"
msgstr "$&TERM:"
msgid "$APPNAME$"
msgstr "$APPNAME$"
msgid "$APPNAME$ Information"
msgstr "$APPNAME$ 信息"
msgid "$APPNAME$ Preferences"
msgstr "$APPNAME$ 首选项"
msgid "$APPNAME$ Settings"
msgstr "$APPNAME$ 设置"
msgid "$APPNAME$ import"
msgstr "$APPNAME$ 导入"
msgid "$APPNAME$Part"
msgstr "$APPNAME$ 组件"
msgid ""
"$GNOME_CRASHED_APPNAME is deprecated.\n"
"Please use the --appname command lineargument instead."
msgstr ""
"不赞成使用 $GNOME_CRASHED_APPNAME。\n"
"请使用 --appname 命令行参数。"
msgid ""
"$GNOME_CRASHED_PID is deprecated.\n"
"Please use the --pid command lineargument instead."
msgstr ""
"不赞成使用 $GNOME_CRASHED_PID。\n"
"请使用 --pid 命令行参数。"
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
msgid "% Cache fill"
msgstr "% 缓存已满"
msgid "% Complete"
msgstr "% 完成"
#, fuzzy
msgid "% Done"
msgstr ""
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# konversation.po #-#-#-#-#\n"
"% 完成\n"
"#-#-#-#-# ksetiwatch.po (ksetiwatch) #-#-#-#-#\n"
"% 完成\n"
"#-#-#-#-# pan.HEAD.zh_CN.po (pan) #-#-#-#-#\n"
"%完成\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# konversation.po #-#-#-#-#\n"
"% 完成\n"
"#-#-#-#-# ksetiwatch.po (ksetiwatch) #-#-#-#-#\n"
"% 完成\n"
"#-#-#-#-# pan.HEAD.zh_CN.po (pan) #-#-#-#-#\n"
"%完成\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# konversation.po #-#-#-#-#\n"
"% 完成\n"
"#-#-#-#-# ksetiwatch.po (ksetiwatch) #-#-#-#-#\n"
"% 完成\n"
"#-#-#-#-# pan.HEAD.zh_CN.po (pan) #-#-#-#-#\n"
"%完成\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# konversation.po #-#-#-#-#\n"
"% 完成\n"
"#-#-#-#-# ksetiwatch.po (ksetiwatch) #-#-#-#-#\n"
"% 完成\n"
"#-#-#-#-# pan.HEAD.zh_CN.po (pan) #-#-#-#-#\n"
"%完成\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# konversation.po #-#-#-#-#\n"
"% 完成\n"
"#-#-#-#-# ksetiwatch.po (ksetiwatch) #-#-#-#-#\n"
"% 完成\n"
"#-#-#-#-# pan.HEAD.zh_CN.po (pan) #-#-#-#-#\n"
"%完成\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# konversation.po #-#-#-#-#\n"
"% 完成\n"
"#-#-#-#-# ksetiwatch.po (ksetiwatch) #-#-#-#-#\n"
"% 完成\n"
"#-#-#-#-# pan.HEAD.zh_CN.po (pan) #-#-#-#-#\n"
"%完成\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# konversation.po #-#-#-#-#\n"
"% 完成\n"
"#-#-#-#-# ksetiwatch.po (ksetiwatch) #-#-#-#-#\n"
"% 完成\n"
"#-#-#-#-# pan.HEAD.zh_CN.po (pan) #-#-#-#-#\n"
"%完成\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# konversation.po #-#-#-#-#\n"
"% 完成\n"
"#-#-#-#-# ksetiwatch.po (ksetiwatch) #-#-#-#-#\n"
"% 完成\n"
"#-#-#-#-# pan.HEAD.zh_CN.po (pan) #-#-#-#-#\n"
"%完成\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# konversation.po (konversation) #-#-#-#-#\n"
"% 完成\n"
"#-#-#-#-# ksetiwatch.po (ksetiwatch) #-#-#-#-#\n"
"% 完成\n"
"#-#-#-#-# pan.HEAD.zh_CN.po (pan) #-#-#-#-#\n"
"%完成\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# ksetiwatch.po (ksetiwatch) #-#-#-#-#\n"
"% 完成\n"
"#-#-#-#-# pan.HEAD.zh_CN.po (pan) #-#-#-#-#\n"
"%完成"
msgid "% of Natural Image Size"
msgstr "% 原始图像大小"
msgid "% of Page"
msgstr "% 页面"
msgid "% of _normal size"
msgstr "标准大小的百分比(_N)"
msgid "% of original size"
msgstr "原始大小的百分之"
msgid "% of view width"
msgstr "视图宽度的百分比"
msgid "%#.1fMb received / %#.1fMb sent / time: %.1d:%.2d"
msgstr "接收 %#.1fMb / 发送 %#.1fMb / 时间: %.1d:%.2d"
msgid "%%%1 format not allowed in main name"
msgstr "在主要名称中不容许 %%%1 格式"
msgid "%.0f MB"
msgstr "%.0f MB"
msgid "%.0f kb/s"
msgstr "%.0f kb/s"
msgid "%.0fG"
msgstr "%.0fG"
msgid "%.0fK"
msgstr "%.0fK"
msgid "%.0fM"
msgstr "%.0fM"
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f K"
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
msgid "%.1f kHz"
msgstr "%.1f kHz"
msgid "%.1f of %.1f MB"
msgstr "%.1f MB(共 %.1f MB)"
msgid "%.2d"
msgstr "%.2d"
msgid "%.2f GB"
msgstr "%.2f GB"
msgid "%.2f KB"
msgstr "%.2f KB"
msgid "%.2f MB"
msgstr "%.2f MB"
msgid "%.2f TB"
msgstr "%.2f TB"
msgid "%.2ld:%.2ld:%.2ld A:%.2f/%.2f V:%.2f/%.2f"
msgstr "%.2ld:%.2ld:%.2ld 音频:%.2f/%.2f 视频:%.2f/%.2f"
msgid "%/CPU Hour"
msgstr "%/CPU 小时"
msgid "%/Hour"
msgstr "%/小时"
#, fuzzy
msgid "%0 o'clock"
msgstr ""
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# clockapplet.po #-#-#-#-#\n"
"%0整\n"
"#-#-#-#-# zonedclockapplet.po (zonedclockapplet) #-#-#-#-#\n"
"%0点整\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# clockapplet.po #-#-#-#-#\n"
"%0整\n"
"#-#-#-#-# zonedclockapplet.po (zonedclockapplet) #-#-#-#-#\n"
"%0点整\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# clockapplet.po #-#-#-#-#\n"
"%0整\n"
"#-#-#-#-# zonedclockapplet.po (zonedclockapplet) #-#-#-#-#\n"
"%0点整\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# clockapplet.po #-#-#-#-#\n"
"%0整\n"
"#-#-#-#-# zonedclockapplet.po (zonedclockapplet) #-#-#-#-#\n"
"%0点整\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# clockapplet.po #-#-#-#-#\n"
"%0整\n"
"#-#-#-#-# zonedclockapplet.po (zonedclockapplet) #-#-#-#-#\n"
"%0点整\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# clockapplet.po #-#-#-#-#\n"
"%0整\n"
"#-#-#-#-# zonedclockapplet.po (zonedclockapplet) #-#-#-#-#\n"
"%0点整\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# clockapplet.po #-#-#-#-#\n"
"%0整\n"
"#-#-#-#-# zonedclockapplet.po (zonedclockapplet) #-#-#-#-#\n"
"%0点整\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# clockapplet.po #-#-#-#-#\n"
"%0整\n"
"#-#-#-#-# zonedclockapplet.po (zonedclockapplet) #-#-#-#-#\n"
"%0点整\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# clockapplet.po #-#-#-#-#\n"
"%0整\n"
"#-#-#-#-# zonedclockapplet.po (zonedclockapplet) #-#-#-#-#\n"
"%0点整\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# clockapplet.po #-#-#-#-#\n"
"%0整\n"
"#-#-#-#-# zonedclockapplet.po (zonedclockapplet) #-#-#-#-#\n"
"%0点整\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# clockapplet.po (clockapplet) #-#-#-#-#\n"
"%0 整\n"
"#-#-#-#-# zonedclockapplet.po (zonedclockapplet) #-#-#-#-#\n"
"%0点整"
msgid "%0.3gcm x %0.3gcm"
msgstr "%0.3g厘米 × %0.3g厘米"
msgid "%02d: "
msgstr "%02d:<未知>"
msgid "%02d:%02d %s"
msgstr "%3$s %1$02d:%2$02d"
msgid "%02d:%02d:%02d"
msgstr "%02d:%02d:%02d"
msgid "%02d:%02d:%02d %s"
msgstr "%4$s %1$02d:%2$02d:%3$02d"
msgid "%02i minute divisions"
msgstr "%02i 分钟分割"
msgid "%02u.%02u"
msgstr "%02u.%02u"
msgid "%1"
msgstr "%1"
msgid ""
"%1\n"
"\n"
"Please try to login under a different name."
msgstr ""
"%1\n"
"\n"
"请尝试用不同的名字登录。"
msgid ""
"%1\n"
"(AI player)"
msgstr ""
"%1\n"
"(电脑)"
msgid ""
"%1\n"
"(Human player)"
msgstr ""
"%1\n"
"(玩家)"
msgid ""
"%1\n"
"Do you want to try to login as a new user?"
msgstr ""
"%1\n"
"您要尝试用一个新的用户登录吗?"
msgid ""
"%1\n"
"does not appear to be a WAV file."
msgstr ""
"%1\n"
"不象是一个 WAV 文件。"
msgid ""
"%1\n"
"does not appear to be a valid URL.\n"
msgstr ""
"%1\n"
"似乎不是有效的 URL。\n"
msgid ""
"%1\n"
"is not readable"
msgstr ""
"%1\n"
"不可读"
msgid ""
"%1\n"
"load %2\n"
"%3"
msgstr ""
"%1\n"
"负载 %2\n"
"%3"
msgid ""
"%1\n"
"not found"
msgstr ""
"%1\n"
"没有找到"
msgid "%1 % completed"
msgstr "%1% 已完成"
msgid "%1 % of %2 "
msgstr "完成 %2 中的 %1"
msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2"
msgid "%1 %2 (Using KDE %3)"
msgstr "%1 %2 (使用 KDE %3)"
msgid "%1 %2 / %3 %4"
msgstr "%1 %2 / %3 %4"
msgid "%1 %2, %3"
msgstr "%1 %2,%3"
msgid "%1 &Handbook"
msgstr "%1 手册(&H)"
msgid "%1 &Web Site"
msgstr "%1 网站(&W)"
msgid "%1 (%2 Compatible)"
msgstr "%1 (兼容 %2)"
msgid "%1 (%2 in %3)"
msgstr "%1 (%3 中的 %2)"
msgid "%1 (%2 of %3 bits)"
msgstr "%1 (%3 的 %2 位)"
msgid "%1 (%2 user): %3"
msgstr "%1(%2 用户):%3"
msgid "%1 (%2 users): %3"
msgstr "%1(%2 用户):%3"
#, fuzzy
msgid "%1 (%2)"
msgstr ""
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# filetypes.po (filetype) #-#-#-#-#\n"
"%1 (%2)\n"
"#-#-#-#-# k3b.po (k3b) #-#-#-#-#\n"
"%1 (%2)\n"
"#-#-#-#-# libkdegames.po (libkdegames) #-#-#-#-#\n"
"%1(%2)\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# filetypes.po (filetype) #-#-#-#-#\n"
"%1 (%2)\n"
"#-#-#-#-# k3b.po (k3b) #-#-#-#-#\n"
"%1 (%2)\n"
"#-#-#-#-# libkdegames.po (libkdegames) #-#-#-#-#\n"
"%1(%2)\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# filetypes.po (filetype) #-#-#-#-#\n"
"%1 (%2)\n"
"#-#-#-#-# k3b.po (k3b) #-#-#-#-#\n"
"%1 (%2)\n"
"#-#-#-#-# libkdegames.po (libkdegames) #-#-#-#-#\n"
"%1(%2)\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# filetypes.po (filetype) #-#-#-#-#\n"
"%1 (%2)\n"
"#-#-#-#-# k3b.po (k3b) #-#-#-#-#\n"
"%1 (%2)\n"
"#-#-#-#-# libkdegames.po (libkdegames) #-#-#-#-#\n"
"%1(%2)\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# filetypes.po (filetype) #-#-#-#-#\n"
"%1 (%2)\n"
"#-#-#-#-# k3b.po (k3b) #-#-#-#-#\n"
"%1 (%2)\n"
"#-#-#-#-# libkdegames.po (libkdegames) #-#-#-#-#\n"
"%1(%2)\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# filetypes.po (filetype) #-#-#-#-#\n"
"%1 (%2)\n"
"#-#-#-#-# k3b.po (k3b) #-#-#-#-#\n"
"%1 (%2)\n"
"#-#-#-#-# libkdegames.po (libkdegames) #-#-#-#-#\n"
"%1(%2)\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# filetypes.po (filetype) #-#-#-#-#\n"
"%1 (%2)\n"
"#-#-#-#-# k3b.po (k3b) #-#-#-#-#\n"
"%1 (%2)\n"
"#-#-#-#-# libkdegames.po (libkdegames) #-#-#-#-#\n"
"%1(%2)\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# filetypes.po (filetype) #-#-#-#-#\n"
"%1 (%2)\n"
"#-#-#-#-# k3b.po (k3b) #-#-#-#-#\n"
"%1 (%2)\n"
"#-#-#-#-# libkdegames.po (libkdegames) #-#-#-#-#\n"
"%1(%2)\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# filetypes.po (filetype) #-#-#-#-#\n"
"%1 (%2)\n"
"#-#-#-#-# k3b.po (k3b) #-#-#-#-#\n"
"%1 (%2)\n"
"#-#-#-#-# libkdegames.po (libkdegames) #-#-#-#-#\n"
"%1(%2)\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# filetypes.po (filetype) #-#-#-#-#\n"
"%1 (%2)\n"
"#-#-#-#-# k3b.po (k3b) #-#-#-#-#\n"
"%1 (%2)\n"
"#-#-#-#-# libkdegames.po (libkdegames) #-#-#-#-#\n"
"%1(%2)\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# filetypes.po (filetype) #-#-#-#-#\n"
"%1 (%2)\n"
"#-#-#-#-# k3b.po (k3b) #-#-#-#-#\n"
"%1 (%2)\n"
"#-#-#-#-# libkdegames.po (libkdegames) #-#-#-#-#\n"
"%1(%2)\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# filetypes.po (filetype) #-#-#-#-#\n"
"%1 (%2)\n"
"#-#-#-#-# k3b.po (k3b) #-#-#-#-#\n"
"%1 (%2)\n"
"#-#-#-#-# libkdegames.po (libkdegames) #-#-#-#-#\n"
"%1(%2)\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# filetypes.po (filetype) #-#-#-#-#\n"
"%1 (%2)\n"
"#-#-#-#-# k3b.po (k3b) #-#-#-#-#\n"
"%1 (%2)\n"
"#-#-#-#-# libkdegames.po (libkdegames) #-#-#-#-#\n"
"%1(%2)\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# filetypes.po (filetype) #-#-#-#-#\n"
"%1 (%2)\n"
"#-#-#-#-# k3b.po (k3b) #-#-#-#-#\n"
"%1 (%2)\n"
"#-#-#-#-# libkdegames.po (libkdegames) #-#-#-#-#\n"
"%1(%2)\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# filetypes.po (filetype) #-#-#-#-#\n"
"%1 (%2)\n"
"#-#-#-#-# k3b.po (k3b) #-#-#-#-#\n"
"%1 (%2)\n"
"#-#-#-#-# libkdegames.po (libkdegames) #-#-#-#-#\n"
"%1(%2)\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# filetypes.po (filetype) #-#-#-#-#\n"
"%1 (%2)\n"
"#-#-#-#-# k3b.po (k3b) #-#-#-#-#\n"
"%1 (%2)\n"
"#-#-#-#-# libkdegames.po (libkdegames) #-#-#-#-#\n"
"%1(%2)\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# filetypes.po (filetype) #-#-#-#-#\n"
"%1 (%2)\n"
"#-#-#-#-# k3b.po (k3b) #-#-#-#-#\n"
"%1 (%2)\n"
"#-#-#-#-# libkdegames.po (libkdegames) #-#-#-#-#\n"
"%1(%2)\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# filetypes.po (filetype) #-#-#-#-#\n"
"%1 (%2)\n"
"#-#-#-#-# k3b.po (k3b) #-#-#-#-#\n"
"%1 (%2)\n"
"#-#-#-#-# libkdegames.po (libkdegames) #-#-#-#-#\n"
"%1(%2)\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# filetypes.po (filetype) #-#-#-#-#\n"
"%1 (%2)\n"
"#-#-#-#-# k3b.po (k3b) #-#-#-#-#\n"
"%1 (%2)\n"
"#-#-#-#-# libkdegames.po (libkdegames) #-#-#-#-#\n"
"%1(%2)\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# filetypes.po (filetype) #-#-#-#-#\n"
"%1 (%2)\n"
"#-#-#-#-# k3b.po (k3b) #-#-#-#-#\n"
"%1 (%2)\n"
"#-#-#-#-# libkdegames.po (libkdegames) #-#-#-#-#\n"
"%1(%2)\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# filetypes.po (filetype) #-#-#-#-#\n"
"%1 (%2)\n"
"#-#-#-#-# k3b.po (k3b) #-#-#-#-#\n"
"%1 (%2)\n"
"#-#-#-#-# libkdegames.po (libkdegames) #-#-#-#-#\n"
"%1(%2)\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# filetypes.po (filetype) #-#-#-#-#\n"
"%1 (%2)\n"
"#-#-#-#-# k3b.po (k3b) #-#-#-#-#\n"
"%1 (%2)\n"
"#-#-#-#-# libkdegames.po (libkdegames) #-#-#-#-#\n"
"%1(%2)\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# filetypes.po (filetype) #-#-#-#-#\n"
"%1 (%2)\n"
"#-#-#-#-# k3b.po (k3b) #-#-#-#-#\n"
"%1 (%2)\n"
"#-#-#-#-# libkdegames.po (libkdegames) #-#-#-#-#\n"
"%1(%2)\n"
"#-#-#-#-# accumulate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# multiplicate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# filetypes.po (f